Ринальда - страница 12



После этого, не дожидаясь от меня ответа отлеветировал сундуки и осторожно подхватил меня на руки и вынес на берег. Я аккуратно надела туфли, и мы пошли к лодке, что уже стояла на берегу.

В этот раз мужчин было пятеро и опять они все укутаны с ног до головы в плащи, когда увидела это, даже затормозила, и не стала подходить близко. Хранитель напрягся и остановился на пол шага впереди меня, как бы прикрывая.

Все молчали, нас внимательно рассматривали. Мне это ужасно всё не нравилось, но я старалась и держала себя в руках, чтобы не взорваться и не наговорить лишнего.

Потом правда, всё же не выдержала и обратилась к хранителю: — Гаврюша, а скажи пожалуйста, друг мой, — проговорила с улыбкой, – мужчины в этом мире так бояться обгореть на солнце, что всё время кутаются в плащи? Или может болеют чем?

Хранитель хмыкнул, посмотрел на прибывших и ответил: – Эти просто не хотят, чтобы их узнали.

– Да? – удивилась я. – А как я их узнаю, если первый раз вижу? А может они еще и немые, всё молчат...

— И правда, сняли бы вы плащи, на острове нет посторонних и представьтесь, наконец, – потребовал хранитель.

Мужчины скинули капюшоны, всё так же молча.

Вперёд выступил брюнет с карими глазами, глядя прямо на меня, слегка склонив голову, проговорил: – Диметриус ир Дамлонг, мои братья, – повел рукой в сторону мужчин, – Сайтинэль эль Дамлонг.

Светловолосый мужчина с острыми ушками выступил вперёд и так же слегка кивнул головой.

— Марлошель эль Дамлонг, – теперь вперёд выступил брюнет со смуглой кожей и тоже острыми ушками.

– Дариус де Дамлонг, – красноволосый мужчина с не большими рожками на голове, слегка склонил голову, на его губах притаилась улыбка.

– И Кристан ва Дамлонг, – красноглазый блондин, так же чуть заметно кивнул, обозначив, что речь о нём, – позвольте и нам узнать имя нашей наречённой.

Последнюю фразу адресовали хранителю, посмотрев на него.

– Ринальда, – ответил хранитель и добавил, – маг.

– Поскольку, формальности все соблюдены, – проговорил ир Дамлонг, – нам пора на обряд в храм, там уже всё готово.

Я молча кивнула головой соглашаясь, оглянулась на хранителя, так же молча кивнула ему прощаясь. Больше ничего не успела ни сделать, ни сказать. Меня подхватил на руки де Дамлонг и отнёс в лодку. Усадил в самом центре и ловко запрыгнул следом.

Оставшиеся на берегу мужчины, не заставили себя ждать и присоединились к нам. Взялись, за весла и лодка начала быстро удалятся от берега.

Мужчины все делали ловко и быстро, точно выверенными движениями. Молча гребли, пока впереди не показался корабль.

С одного его борта висел трос, за который и ухватился ва Дамлонг. Когда мы подплыли сверху упала верёвочная лестница, ир Дамлонг осторожно поднялся и протянул мне руку, приглашая встать.

– Ринальда, прошу вас, поднимайтесь на верх, вас там встретят и помогут подняться на борт.

Я посмотрела на лестницу и своё платье и поняла, что они не совместимы, спорить с мужчинами не стала, молча взмахнула рукой и вместо юбки на мне оказались брюки, взяла протянутую руку и начала подъем на корабль. За спиной послышались вздохи, но я не обращала на них внимания, карабкалась на верх, боясь упасть и смотреть вниз. На верху меня встречал мужчина, помогая мне оказаться на палубе. Когда я всё же оказалась на корабле и твердо стояла на ногах, посмотрела в низ и увидела, что мужчины следом за мной поднимаются на борт, не видно было только ир Дамлонга, но и он обнаружился вскоре. За спиной кто-то прыгнул, и я резко обернулась и только увидела, как мелькнуло крыло, куда-то исчезая. Вздохнула, вернула одежде прежний вид. Мне, ещё столько не известно о мире, где я оказалась, а тем более о тех, кто этот мир населяет.