Риона Санчез. Часть 3. Храм Осириса - страница 8
К чести завсегдатаев заведения, сбежать и спрятаться пытались единицы. Другие с ревом, криками и проклятиями пытались напасть на Ореста.
Тот методично и без злобы уничтожал преступников. Он чувствовал себя огородником, пропалывавшим грядки, избавлявшимся от вредоносных растений, чтобы они не мешали расти и развиваться плодоносным культурам.
Побоище продолжалось недолго. Через десять минут в баре было пусто. Лишь в центре зала стоял изящно одетый юноша.
Орест тяжело дышал – от усталости и от удовлетворения. Его гнев, наконец, нашел выход. Сердце парня сильно и мощно бухало в груди, гоня по венам кровь вперемежку с огнем.
Юный Макэдон осмотрелся и остался доволен своей работой. Он щелкнул огненной плетью, и барная стойка занялась жарким пламенем, который подбирался к бутылкам с алкоголем на стеклянной витрине.
Орест на правился к выходу.
– Кто ты такой? – раздался сиплый голос за его спиной. – Какого дьявола ты тут устроил?
Орест медленно повернулся на голос. Бородач стоял, держа в целой руке здоровенный револьвер. Ствол оружия был направлен прямо в грудь парня.
– Я Орест Макэдон, и я предлагал тебе отпустить меня по-хорошему. Я был милосерден, хотя каждый, кто сегодня погиб, заслуживал смерти! Я давал тебе шанс, не так ли?
Бородач нервно сглотнул подступивший к горлу ком.
– Я тебя убью, – выдохнул он.
Орест блаженно улыбнулся: все-таки для полного удовлетворения ему не хватало еще и этой смерти.
Орест сосредоточился на оружии, раскаляя металл силой мысли. Револьвер рванул в руке бородача не хуже гранаты. Пьялини с криком боли отлетел в сторону. Орест неспешно приблизился к нему. Кажется, бородач остался без обеих кистей: на месте левой теперь красовалась обугленная головешка.
– Какого черта?! – бородач катался по полу и вопил от боли и страха. – Что я тебе сделал?
– Ты – нарост на теле общества, ты мешаешь ему развиваться, – жестко сказал Орест, наступая ботинком на руку мужчины, – я пропалываю сорняки, давая возможность прекрасным цветам вырасти! Знаешь, что нужно делать с сорняками, чтобы они больше никогда не прорастали?
Юноша наклонился. Пьялини дико закричал, когда вместо человеческих глаз на него посмотрели два бездонных колодца, в которых плескалось белое пламя.
Орест вышел из дверей бара в языках пламени, которые нисколько его не задевали, и направился к машине. Бьянка стояла рядом с Армандо и со страхом смотрела на приближающегося Ореста. Позади юноши раздался взрыв, дверь бара слетела с петель и, вращаясь, врезалась в стену здания напротив.
– Поехали домой, Армандо, – сказал Орест ошарашенному водителю, – Бьянка, если хочешь, можешь поехать со мной. Обещаю, ты будешь в безопасности.
– Кто же ты все-таки такой? – с интересом, но уже безо всякого страха спросила девушка.
– Я владелец дома, которому отчаянно требуется женская рука, – ответил Орест.
Армандо снова мчался по ночному шоссе. Вся поездка в город не отняла и трех часов.
Время меж тем перевалило далеко за полночь, когда автомобиль с шоссе свернул на боковую дорогу, ведущую к поместью Макэдонов.
Орест не спал. В его крови бушевало пламя, адреналин зашкаливал. Мысли, как сумасшедшие, прыгали от одного факта к другому. Бьянка, утомленная ночными перипетиями, отчаянно боролась со сном, но в итоге уступила Морфею и уронила голову на плечо юноши. Орест сперва нервно дернулся, но поняв, что в этом жесте не было ни капли манипуляций и желания его задобрить или привлечь его внимание, расслабился и позволил девушке дремать у него на плече. Волосы Бьянки пахли жимолостью и виноградом. Орест вдыхал этот аромат и неожиданно для себя успокаивался. Мерное дыхание девушки заставляло его сердце стучать медленно и размеренно, словно убаюкивало его.