Роман о любви - страница 18



"О, Господи, что же делать?" – думала напряженно девушка, пытаясь хоть как-то подтащить тело к верху.

После долгих изнурительных усилий, ей, наконец, удалось дотащить ногу до самой раковины, а что делать дальше, она не знала.

Нога уперлась в раковину, другая торчала в сторону. Надо было либо снимать раковину, либо повернуть тело в самой трубе. Вдруг снизу послышалось какое-то хрюканье. По крайней мере, Люси так показалось.

Она опять отскочила в сторону и сильно испугалась. Хрюканье стало похоже на человеческий голос, правда, откуда-то издали. Она подошла поближе и услышала:

– Тяните быстрее, еще несколько минут и меня съедят крысы.

Боязнь за человеческую жизнь среди этой горы мертвецов, все же дала о себе знать и Люси, собравшись с силами, рванула ноги так, что, казалось, выскочит не только раковина и тело, а и вся труба целиком.

Но, ничего подобного не случилось, и тело было выдернуто наружу.

Как это пoлучилось, Люси сама не знала, но, наверное, сработала какая-то внутренняя сила.

Человек начал потихоньку выбираться из этой проклятой трубы и вскоре вылез совсем.

Он повернулся к девушке, и оба с удивлением ахнули.

– Как? Это ты? —одновременно спросили двое.

– Вот это да, вот это встреча, – опять повторили вдвоем.

Люси первая пришла в себя и начала спрашивать у Макса, как он сюда попал.

– Подожди немного, дай отдышусь. Я ведь в этой проклятой трубе нахожусь еще с ночи.

– А как ты попал сюда? – возмущенно спросила девушка, – ты ведь уходил домой?

– Да., – замялся Макс, – только по дороге я решил заглянуть кое-куда еще раз.

– Куда это, если не секрет?

– Слушай, это что, снова допрос или продолжение вчерашнего?

– Да, нет, это я так, наверное, от нервов.

– Надо подумать, как выбраться отсюда и чем быстрее – тем лучше.

–А где мы? – озабоченно спросила Люси, – и вообще, что с нами такое происходит?

– Мы в дерьме, лапочка, это уж точно. То, что я слышал вчера здесь, не дает никакого шанса на выживаемость.

– И все же, что происходит?

– Да, все очень просто. Я вляпался в эту историю самостоятельно, а они видимо решили прихватить и тебя. Так, ради соблюдения осторожности. Кстати, ты получила мое письмо?

– Вчерашнее? – удивилась Люси.

– Да, а что? Я написал, не выходя из здания, и просил, если что-нибудь случится, позвонить капитану Кларку в участок.

– А-а, этот маленький негодяй, наверное, из ревности принес его только утром.

– Кто это? – спросил Макс.

– Да, швейцар в том доме, где я живу. Он принес его мне сегодня утром, еще и улыбался, сказав, что видел тебя вчера особо расстроенным.

– Все это так, но кто ему давал право письма вручать позже? Ну, ничего, приду, разберусь, как следует.

– Давай-ка подумаем, как мы отсюда выберемся.

– Погоди, я тебе еще не рассказал, как я сюда попал.

– А что, это интересно?

– Очень. Ты помнишь вчерашнюю девицу из ресторана?

– Еще бы, – хмыкнула Люси.

– Так вот, я ее встретил там же, куда и отвел. Она стояла и ждала ночного автобуса, не сделав ни шагу, ни взад, ни вперед.

– Ты хочешь сказать, что она зомби или что-то в этом роде?

– Нет, но я хочу сказать другое. Она сильно напугана кем-то и боится шагу ступить в сторону.

– А как же ресторан и другое?

– Возможно, кто-то привел ее туда с целью какого-то эксперимента или чего-то еще в этом роде.

– Да, забавно получается. Ну и что ты сделал?

– Ничего. Я вызвал подмогу, и ребята увезли ее домой.

– А ребята, чьи были, ваши? – спросила Люси.