Роуз Блэк - страница 16
Распахнув окно настежь, она вылезла на скользкую крышу. Где-то тут должна быть лесенка. Но, как только ее нога ступила на ступеньку, та предательски хрустнула, и Роуз полетела вниз. Мгновение – и ее тело оказалось на холодной земле, пропитанной дождевой водой. Она ничего не почувствовала, но, как только попыталась встать, ее руку пронзила острая жгучая боль. Та самая рука, которую она сломала в детстве, в этом же месте. Из глаз хлынули слезы, а грудь будто бы сжали тиски, да с такой силой, что она потеряла сознание.
Запомни, как следует
– Смотри, какие полосатые рыбки! – сказал отец, показывая на причудливых экзотических созданий.
– Папа, а можно мне таких домой? – тут же заканючила Роуз. – У меня есть синие, красные, фиолетовые, а таких еще нет.
Они плыли на небольшой лодке. Воды Андаманского моря близ острова Краби укачивали и навевали сон. Небольшое стеклянное окошко на дне лодки демонстрировало жизнь ярких и необычных жителей. Семилетняя Роуз была в полном восторге. Ее глаза горели любопытством, а ротик, из которого сыпалось море вопросов, почти не закрывался.
– Я обязательно куплю тебе похожую рыбку, милая, – отвечал Джон Блэк, поворачивая рулевое колесо.
– Я не хочу похожую, я хочу именно такую, – девчушка улыбалась во весь рот. Сейчас папа обязательно сдастся, не в силах совладать с ее улыбкой. – Им тут, наверное, очень жарко. Я возьму нескольких домой, а дома у нас комфортно, как говорит мама.
– Рози, – спокойно ответил папа. – Это море – их дом. Бог специально поселил их сюда, в идеально подходящее для них место. Им тут хорошо.
– Тут душно, и я обгорела, – Роуз надула губки, показывая свои красные плечи, обсыпанные веснушками.
– Все потому, что твой дом – это Ивовая долина. Там солнце не такое палящее, и твои плечики не так обгорают, как здесь. Все потому, что мы все мы рождаемся в таком месте, в котором должны пригодиться.
– А можно я возьму себе такую рыбку на время? Мы же тут всего на месяц, пап. А потом я ее отпущу обратно.
– Дело в том, Рози, что эти рыбы – вольные птицы. Им будет плохо в стеклянном аквариуме. Они даже могут умереть.
– Папа, ну ты чего? – возмутилась девочка. – Рыбы – это не птицы.
В ответ отец рассмеялся:
– Ты права, – ответил тот. – Но эти экзотические рыбки так устроены, что им нужна свобода. Как нам с тобой. Нас же нельзя посадить в аквариум и любоваться? Нам нужно очень много пространства. Нас нельзя запереть в одной комнате даже на один день. Мы с тобой можем облететь целый мир, не ограничиваясь одним только местом. Мы такие же, как эти создания. Закрой нас где-нибудь, ограничь свободу, и мы тут же заболеем и умрем.
– Ой-ей-ей, – заволновалась Роуз. – А как же мои аквариумные рыбки?
– Их специально вырастили для жизни в аквариуме. Они нуждаются в уходе. Если их отпустить на волю, они не смогут выжить.
– Ого, как все сложно, – насупилась Роуз, скрестив руки на груди.
– На самом деле, все очень просто, – ответил папа. – Всегда все спрашивай у меня, я тебе объясню.
– А мне так понравились эти рыбки. Такие красивые, желтые с черными полосками. Раньше я таких не видела.
– Любуйся на них на расстоянии. Смотри во все глазки и запоминай. Нельзя брать себе все, что нравится. Если ты пойдешь в поле и сорвешь красивый цветок, он завянет через один день. Но ты всегда можешь снова выйти в это поле и любоваться на него снова и снова.
– Я поняла, папа, – Роуз снова оживилась и улыбнулась. – Буду смотреть и запоминать.