Ройхо Ваирский - страница 33



Услышав это, я не выдержал:

– Капитан, ты говоришь чушь. На острове Данце проживает более ста пятидесяти тысяч человек, и ты предлагаешь мне сунуть голову в это осиное гнездо, да еще на кораблях, где твои экипажи? Не надо меня держать за простака, а иначе ты даже к своему отряду не вернешься, поскольку тебе прямо здесь голову с плеч снесут.

– Господин граф, – усталое лицо Седого попыталось расплыться в улыбке, но у него это не получилось, – поверьте, я не пытаюсь вас обмануть. Здесь дело в том, что вы не до конца понимаете нашу ситуацию. Мы, – Эшли кивнул назад, – братья, незаконнорожденные сыновья Эльвика Лютвира, являющиеся потомками первого и последнего ваирского короля. Поэтому после того как имперцы покинут Данце, мы останемся на острове, и будем действовать по обстоятельствам. Возможно, воспользовавшись безвластием, мы закрепимся на острове, а если не получится, то возьмем корабли, погрузим на них своих близких и награбленное золото, после чего покинем родину, обогнем Эрангу и переберемся к республиканцам, в Коцку или Кауш. Для нас все достаточно просто. Это авантюра, но выхода нет, погибать не хочется, и мы считаем, что все должно получиться так, как задумано. Кроме того, если высадившееся в бухте Тором пиратское войско будет разгромлено, то вы будете не один. Ваша дружина пополнится воинами герцога и наемниками, и все вместе вы сможете нас контролировать. Ну, а чтобы не было сомнений в правдивости наших слов, мы готовы принести вам клятву на крови. Хотите, в родовом святилище Ройхо, но лучше, конечно, в храме Улле Ракойны, – капитан кинул опасливый взгляд на настоятельницу, которая внимательно разглядывала Клиффа Ланна, вновь посмотрел на меня, и добавил: – Того же самого мы ждем от вас, господин граф.

– Ты, пират, говоришь так, словно я уже принял ваше предложение, – скривился я.

– Я надеюсь, что вы здравомыслящий человек, граф, и достойный продолжатель фамилии Ройхо. Мы с вами дрались, и я понял, что вы настоящий имперский воин и аристократ, а значит, не упустите возможность заработать великую славу и обогатиться за счет старых врагов вашего семейства. Что по сравнению с разорением пиратского гнезда жизни девяти сотен человек? Пшик! Поэтому я и решился сделать вам это предложение.

– Допустим, – мой указательный палец поднялся вверх и слегка качнулся, – только допустим, что я приму ваши слова на веру, и мы произведем размен кровными клятвами перед ликом богини. А ты уверен в том, что рядовые воины и твои братья пойдут за тобой?

– Да, уверен.

– А корабельные маги?

Я опустил ладонь и посмотрел на Ланна, которому был адресован этот вопрос, и он ответил не колеблясь:

– Мы с капитаном Эшли.

– Почему?

Маг пожал плечами:

– Нам, чародеям, по большому счету все равно, где жить, мы одиночки. Кроме того, даже если очень сильно захотите, вы не сможете долго удерживать Данце, а значит, ограничитесь набегом, и будете вынуждены уйти. Город отстроится, и все вернется на круги своя. Так мы думаем. Ну, а что касается лично меня, то моя жизнь связана с моим вожаком, и его слово для меня значит гораздо больше, чем обязательства перед Ваирской Гильдией Магов и теми людьми, кто правит городом Данце и островом. Остальные корабельные чародеи, которые завязаны на своих капитанов, думают точно так же. И если мы дадим клятву, то выполним ее.

– Ясно, – снова я сосредоточил свое внимание на Седом и спросил его: – Родину продавать не жалко, совесть мучить не станет?