Рожденные Вселенной - страница 11
– Ненавижу вас всех!
– Как скажешь, – Блейк протянул ей руку и помог подняться на ноги.
Вместе они проследовали к двери броневика, ведущей наружу, вслед за ними зашагали наемники с винтовками наготове.
Тяжелая металлическая дверь открылась, ослепив пленников ярким дневным солнцем Сан-Франциско. На выходе их уже ожидали полковник Харрисон, Сойер и неизвестный пожилой мужчина в белом халате. А за ними виднелась девятая станция Инносенс.
Глава 6
Стеклянное двухэтажное строение, рядом огромный ангар для техники. Кажется, что здание небезопасное и слишком маленькое. Но рассмотрев его внимательнее, можно догадаться, что основная часть станции располагается под землей.
Мужчина в халате сделал шаг вперед, пытаясь лучше рассмотреть пленницу. Подойдя ближе, он произнес:
– Я доктор Льюис, а вы, должно быть, Макс?
– Что тебе от меня нужно? Где Феникс? – прошипела она.
– Мистер Кейн уже в пути, – спокойно ответил доктор. – Я должен подготовить вас к его прибытию.
Льюис кивком подозвал своих людей. Они тут же схватили Макс под руки и потащили ее внутрь здания. Девушка начала упираться, пока ее вновь не ударило током в затылок.
– Куда вы меня тащите?!
– Все будет хорошо, – улыбчиво ответил ей Льюис. – Вам не о чем беспокоиться!
Блейк смотрел, как уводят его сокамерницу. Он волновался за нее, но сейчас его больше заботила собственная участь.
– Куда ее увели? – спросил он Харрисона, боясь узнать о своей судьбе.
– На «Очищение», мой друг! Будущее уже наступило, – в своей манере ответил полковник.
– «Очищение»? – переспросил Блейк.
– Ее побеги расстраивают мистера Кейна, – Харрисон достал из кармана портсигар Бакера и начал вращать его в левой руке. – Много лет мы работали над процедурой отделения гена Мор от человека, доведя ее практически до совершенства. Те, кто недостойны владеть этот силой будут лишены ее, – добавил полковник и вручил портсигар Бакеру. – Все просто.
Блейк забрал сигареты и недоумевающе поинтересовался:
– Она станет человеком?
Харрисон не ответил бывшему напарнику, переключившись на молодого солдата:
– Сойер, в камеру его. Мне нужно подготовиться к прибытию мистера Кейна.
– Есть, сэр.
– Перекури пока, Бакер, – полковник вновь обратился к Блейку. – Я займусь тобой позже.
***
Новая камера Блейка была намного просторнее предыдущей. Классическое тюремное помещение: металлическая дверь с проемом и маленькое квадратное окно под потолком. В камере находился стальной унитаз и деревянная широкая скамья. В отличие от Макс, Блейка не увели под землю, а оставили на втором этаже крошечного стеклянного строения, которое, судя по виду, не ремонтировалось с двадцать первого века.
– Ты за челюсть прости, – Бакер обратился к Сойеру, который привел его в камеру.
Парень никак не отреагировал на извинения заключенного. На нем не было лица, и казалось, что он сильно обеспокоен.
– Что-то случилось, Сойер?
– Извините, майор, сэр, э-э… Мистер Бакер, – вечно вежливый и испуганный паренек не знал, как теперь должен обращаться к пленнику, – но мне нужно идти.
Оставшись наедине с собой, Блейк решил осмотреться. Он ходил туда-сюда по камере и думал:
«Обычный замок под ключ, еще и ржавый. Возможно, я сумею справиться с ним изнутри».
Но стоило только проскользнуть мысли о побеге, как мужчину ударило током в затылок.
– Ауч! – прошипел он, потирая голову. – А вот этот паук отлично распознает намерения, его не проведешь. Нужно придумать, как обмануть его.