Рубеж 3: Искусство выживания - страница 16
– С этой точки зрения – надо брать! – согласился Борис, – и побольше!
Вышли, объяснили все Сатору, тот тоже признал идею неплохой. Дед и мать Юрико остались около машин под присмотром самой Юрико и моей тети, а мы отправились в бытовку, стоявшую около цистерны. Тетя тут же, уже на автомате, достала квадрокоптер и запустила в небо. Оглянувшись на ходу, я увидел, что Юрико и дед с интересом смотрят на экранчик пульта, а тетя им что-то объясняет.
Дверь была гостеприимно открыта, вот только внутри все было не так уж весело. На кассе грудью лежал труп мужчины, вернее, его верхняя часть. Ноги с частью бедер были оторваны и валялись в углу. Как раз на тех самых баллонах, которые мне были интересны.
– Вот же суки эти гориллоиды! – сказал я, – вот зачем так рвать людей на части?
– Первый раз вижу труп, разорванный таким образом, – покачал головой Борис, – чтобы так порвать человека, это же какая сила нужна? Не знал, что есть такие сильные гориллоиды!
– Мы их годзиллами зовем, но согласен, так порвать человека – сила должны быть невероятная! – вступил в разговор Сатору, – но возможно, что объяснение простое, хотя и неприятное. Годзиллы тоже развиваются, убивая. Возможно, здесь побывал такой, который перед этим убил с сотню людей и сильно развился на этом.
– Ладно, ищем заполненные баллоны и тащим их к машине, – сказал дядя под возобновившиеся звуки стрельбы где-то в городе, – нам еще нужно будет убить хотя бы несколько монстров. Не будем тратить время зря.
Я аккуратно убрал останки с баллонов, не придумав ничего умнее, чем положить ноги с частью бедер на прилавок к остальной части тела. Затем мы наскоро вытерли кровь с баллонов и стали проверять, какие заполнены, а какие нет. Полностью заполненных оказалась шесть. Мы рассмотрели также идею заполнить и пустые из цистерны, но все же от нее отказались – как точно это делать, никто не знал, и велик был шанс, что мы в процессе заполнения взлетим на воздух, если вдруг что не так будет с давлением.
А затем мы с дядей и Борисом потащили эти баллоны к машине, попросив Сатору выполнять пока охранные функции. Не то чтобы это было надо, учитывая тетю с квадрокоптером, но мне было неудобно заставлять его таскать баллоны, которые нужны для нашей базы. Раньше это было бы серьезным грузом, но теперь, после стольких усвоенных зарядов на разные статы, заполненный баллон с пропаном казался не таким уж и тяжелым. Захватили мы и несколько лежавших в шкафчике за прилавком комбинезонов, чтобы обернуть ими баллоны, упаковывая их в салон.
Когда мы завершали вторую ходку, притащив последние три баллона к машине и загружая их в салон, тетя сказала:
– Парни, я тут что-то необычное высмотрела в четырех сотнях метров справа. Там небольшая площадь у большого завода, и там много живого народу собралось, как ни в чем не бывало, словно в городе не полно монстров, убивающих всех налево и направо. Сейчас подключу еще и видеокамеру и скажу, что там такое происходит.
Тетя нас заинтриговала, мы споро закинули баллоны в салон и подошли к ней, как раз вовремя, чтобы услышать сказанное тетей:
– Ничего не понимаю. Там гора трупов, а к ним люди выстроились во что-то вроде очереди. Еще и пара каких-то странных палок торчит!
Юрико, неожиданно резким движением развернув экран пульта к себе, тут же сказала:
– Это не палки! Это как раз те триффиды, о которых я говорила! Они подманивают людей к себе из укрытий и убивают их, прямо там, на площади!