Русалка и дракон - страница 21
- Человечка?
- Видишь же, человечка!
- Чего тебе?
- Здравствуйте, - сказала я.
- Вежливая человечка, - фыркнула брюнетка.
- Чего тебе? Ходишь тут, отвлекаешь нас от работы!
И девчонки снова рассмеялись.
Смех их был таким заразительным, что я, против воли, тоже улыбнулась.
- Мне нужны свежие водоросли.
Девчонки переглянулись, пожимая плечиками.
- И что?
- Тебе нужно, так иди, собирай!
- Плыви, собирай!
- Точно-точно, плыви, собирай!
- Здесь тебе джошу нет!
Я оглянулась на воду, из которой только вышла.
- Они растут - там? - чувствуя себя донельзя глупо, спросила я.
Девчонки зафыркали.
- А где им, по-твоему расти?
- Под пальмами?
- А может на верхушках гор?
- Нет, прямо дома, в кастрюле!
И снова смех.
Я часто заморгала.
- Еще один вопрос, - сказала я, вздохнув. - Лакума сказала, нужны свежие водоросли. А какие именно - не объяснила. Значит, я могу собрать любые?
- Так ты от Лакумы? - на меня посмотрели с новым выражением. Как будто более уважительно, что ли.
Я кивнула и зачем-то пояснила:
- Нужны свежие водоросли на стол госпоже Морето.
- О!
- Морето!
- И Лакума поручила это тебе?!
- Я правильно услышал? - спросил подошедший парень. Высокий, плечистый, с рельефным торсом и узкими бедрами. - Тебе поручена великая честь собирать водоросли для госпожи Морето?!
Я сглотнула и кивнула.
Парень смерил меня взглядом и усмехнулся. Как-то высокомерно.
- Ты все равно не найдешь, какие она любит, - сказал он и добавил: - Жди здесь.
И, не успела я опомниться, скрылся в волнах, обдав нас с девчонками брызгами.
- Ролан шустрый, - сказала та девушка, которую остальные называли Нариной.
- Он хорош, - промурлыкала другая.
- Расслабься, Лайла, тебе ничего не журчит. Вон он как спохватился, чтобы угодить госпоже Морето!
Та недовольно дернула плечиком и надула губы.
- Она уедет, а я останусь!
- Но сначала зачарует Ролана своим восхитительным голосом и он будет до конца своих дней хранить ей верность!
- Ролана и всех остальных мужчин дракарата!
- Что вы такое говорите, жалкие селедки!
Они продолжили препираться, а я с тревогой посмотрела на то место, где парнишка скрылся под водой. Ни там, ни где-либо поблизости он не выныривал. Сердце сдавило нехорошим предчувствием.
- Эй, человечка, ты чего? - окликнула меня Нарина. - У тебя лицо - словно ты на морского ежа села!
Остальные захихикали. Но мне было не до смеха.
Я указала рукой на воду.
- Он не выныривает! Долго!
На этот раз девчонки расхохотались так громко, что я присела от неожиданности. Смеялись долго, вытирали слезы.
- Она еще и шутница!
- Даром, что человечка.
- Расслабься, Ролан шустрый, говорим же тебе. Мигом будет здесь. А для госпожи Морето он и вовсе расстарается! - и девчонка бросила победный взгляд на ту, которая скуксилась от ее слов.
Я недоверчиво покосилась на водную гладь, затем присела рядом с девушками.
- Ты откуда? - спросили меня.
Я не сразу поняла, что спрашивают, из какой я страны или что-то в этом роде, поэтому брякнула первое, что пришло в голову.
- Из дворца. Вышла побродить вокруг, а тут Лакума… Пришлось идти искать водоросли.
Как оказалось, слова я нашла нужные.
Услышав, что я из дворца, девчонки заахали, заохали, затараторили наперебой.
- Из дворца?
- И как?
- Роскошно, да?
- Ты-то поди, такого и во сне не видела!
- У вас дома куда хуже!
- И неудобней!
- Не обижайся, это же правда!
Я не обижалась. Я пыталась уследить за нитью разговора, что было трудно, потому что девчонки говорили одновременно, путая меня и перебивая друг друга.