Русалка и корсар - страница 5
– Вряд ли найдется такой дурак, который даже под гипнозом, решит доставить в Опал такой опасный груз. От нее веет смертью. Ты уверен, что она живая?
– Она спящая!
Слово «спящая» будто означало нечто магическое. Кассандра рассказывала, что жители океана деревенеют, когда впадают в спячку и их легко принять за статуи, стоящие прямо в воде. Но стоит притронуться к такой статуе, и она схватит тебя множеством оживших щупалец. Поэтому Дезмонд никогда не трогал резные фигуры, стоящие, как столбы, прямо на воде. Корабль всегда проплывал мимо, не задев их, даже если шел на них прямым курсом.
Своим пиратам он пояснял, что такие фигуры являются верстовыми столбами для морген, и к ним запрещено прикасаться. Не выкладывать же команде напрямую все тайны Кассандры. Иногда можно что-то и присочинить. Один раз встречная скульптура подмигнула Дезмонду. Она действительно была живой, хоть и казалась вырезанной из белого дерева.
А вот пурпурная русалка на скульптуру похожа совсем не была. Драгоценности на ней были просто великолепными. Если б они не приросли к коже, то команда уже попыталась бы их снять и поделить.
– Она спит под воздействием какого-то магического эликсира? – догадался Дезмонд.
– Много будешь знать, скоро состаришься, – угрюмо буркнул морген.
– Это земная поговорка, – подловил его Дезмонд.
– Иногда стоит заимствовать что-то даже у землян.
– А я думал, вы, моргены, слишком гордый и независимый народ. Скорее утопите землянина, чем станете ему подражать.
Одно щупальце моргена обвило шею Дезмонда.
– Не зли меня!
Дезмонд не успел ответить. Щупальце наткнулось на амулет и обожглось. Моргену пришлось отпустить корсара.
– Так как ее имя? Ясмин? Айша? Мирель? Лорелея? Анемон? Мирилла? Этея? Амирана? Элегия? Фолетта? Морелия? Серпантина? Корефея?
– Откуда тебе известны имена дочерей морского царя? – возмущенно зашипел морген. – Наверняка, в Подводном царстве завелись шпионы. Это возмутительно! Человек знает по именам весь перечень морских царевен!
– Которая она из них? – настаивал Дезмонд.
– Ни одна из них. Ее имени ты не знаешь.
Верно! Он его не знал. Если только…
– Ее имя Мередиана, – предпринял попытку Дезмонд.
По обреченному шипению моргена было понятно, что он не ошибся.
– Царевна Мередиана, – поправил морген. – Ее подводное высочество.
– И будущая заложница короля Опала, который мечтает магией покорить моря. Или жертва для магии? Что вы собираетесь с ней сделать?
– Тебе-то какое дело?
– Я имею право на любопытство, ведь я ее перевожу. А это рискованно! На корабль уже напали.
– Так не нарушал бы инструкции, и нападения не случилось бы, – морген ткнул щупальцем в распахнутую крышку, попытался закрыть ее снова и не смог. Даже у него не хватило сил.
– Подводные существа не учуяли бы ее у тебя на борту, если бы верхняя защита не была снята.
Дезмонд и сам это уже понял. Любопытство до добра не доводит. О том же твердила и Кассандра. Какой-то тритон, якобы влюбленный в нее, давно наигрывал на свирели-раковине и звал Кассандру спуститься на дно. Кассандра не решалась, хоть ей и было любопытно взглянуть на подводный мир своими глазами.
Кассандра знала рецепт какого-то зелья, которое помогает пару часов дышать под водой, но всё равно не решалась пойти на дно за тритоном. Он ведь мог оказаться в море уже не таким добродушным и не отпустить девушку назад.
Кассандра не посоветовала бы Дезмонду открывать сундук, но тогда бы он не увидел Мередиану. Один раз увидеть ее было лучше, чем обладать всеми сокровищами морского царства.