Русалка - страница 26



– Кровь, – сказал капитан очевидность.

Потом выпрямился и начал поставленным голосом отдавать приказы своим людям. Один остался на месте преступления, второй быстро убежал. Нас он отвел в сторонку к лавочке, куда мы присели.

– Капитан дворцовой стражи, Матиас Лейн, ваше Высочество. Слышали вы вчера что-то подозрительное? Может, видели что-то вечером?

– Нет, капитан. Я была на балу вчера, а потом, когда вернулась, легла в кровать. И понятия не имею, как под моим окном произошло что-то настолько ужасное, что никто ничего не видел и не слышал. А если бы они залезли ко мне в комнату? Тут же совсем невысоко и дверь была открыта на ночь! Так вы охраняете вверенных вам гостей? Ведь я уверена, что приходили по мою душу. Хотя я в вашем королевстве недавно и никому не причинила никакого вреда.

Капитан, явно не привыкший, что ему выговаривала женщина, стоял молча и смотря в одну точку. Его выдавали ходившие туда-сюда желваки на лице. Кажется, ночному патрулю достанется по первое число.

– Я разберусь, ваше Высочество. Виновники понесут заслуженное наказание. Королю будет доложено немедленно, – сказал он и чеканя шаг, удалился.

Глава 19. Новости и планы

Филипп Делакруа шел к государю с дурными вестями. А дурные вести Родерику Третьему не нравились ни в каком виде. Не будь Филипп дворянином и одним из лучших королевских магов, ему как человеку, принесшему плохие новости королю, могли и всыпать десяток плетей. А так, скорее всего король будет срывать злость на ком-нибудь другом. Скорее всего пострадает одна из его постельных зверушек, не впервой. Филипп не одобрял развлечения своего господина, но кто он такой, чтобы перечить королю?

Постучал в дверь кабинета и услышав глухое “заходите” вошел. Сразу же сделал пасс рукой, окутывая кабинет защитой от прослушки.

– Ваше величество, я провел опыты над образцами крови, что удалось собрать. Это кровь дракона.

Король удивленно поднял брови:

– А ящерицам что тут понадобилось?

Филипп лишь пожал плечами. Политика – не его дело.

– А род определить удалось?

– Нет, господин. Магия рода выветривается в первые три четыре часа, а прошло с ночи слишком много времени. Артефакт определил только, что это драконья кровь. Мертвая кровь.

– И что же там произошло такого под окном нашей принцессы, что загадочный дракон не только был ранен, но и помер? И куда делось тело? Их было несколько?

– Ну, как минимум двое. Причем, один из них точно мужчина. И что-то с ним случилось под тем окном такое, что он даже забыл уничтожить следы за собой. И унес тело, не проронив больше ни капли крови, кроме той, что мы нашли.

– Как думаешь, Филипп, они ее убить хотели просто так или в этой девчонке что-то есть? – недобро прищурился король.

– Я сканировал карету при прибытии и ничего не обнаружил. Чистокровный человек, магии нет, либо она спит. Но у наших детей магия проявляется лет в девять-десять. Хотите, чтобы я провел диагностику еще раз?

– Нет, Филипп, не стоит пока тебя показывать. Но поглядывай, на всякий случай. И приставь кого-нибудь в охрану, чтобы не проморгали покушение в следующий раз! А что он будет, я просто уверен. Драконы всегда доводят свои планы до конца, что бы они там ни задумали.

Король даже ругаться не стал. Он встал и подошел к окну, заложив руки за спину.

– Можешь идти. Скажи там секретарю, что я хочу побыть один некоторое время.

Филипп поклонился, прижав правую раскрытую ладонь к сердцу, и вышел, тихо прикрыв дверь. Ему сегодня сказочно повезло.