Русские повести. Выпуск 1 - страница 28



– Василиса Прекрасная осиротела в 8 лет, а её отец при этом прожил в браке с её матерью – 12 лет; у девочки Василисы мать была персиянка, а отец – русский, поэтому она вполне могла называться «медведицей» у греков – Артемидой;

– и хотя римская Диана соответствует греческой Артемиде, греки всё же дают понять в несходстве имени, что Артемида немного не та Диана, хотя они очень близки, примерно как мать и дочь;

– и ещё один существенный момент, матерью Артемиды была греческая богиня Лето, которая умела превращать людей в лягушек; поэтому не мудрено, что мать Василисы Прекрасной – Василиса Премудрая пряталась от Кащея в образе именно лягушки, а не какого-то другого существа.

Исходя из всех рассуждений, с высокой долей вероятности можно утверждать, что в русских сказках под именем Василисы Премудрой скрывается персидская царевна Диана, а под именем Василисы Прекрасной – её дочь, возможно названная в честь своей матери – также Дианой. Получается так, что на Руси её зовут Василиса, в Греции – Артемида, и только у римлян по-настоящему – Диана.

Все российские императоры, кроме Петра Первого и Александра Третьего, женились на немецких принцессах. Фамилия Романовы давала понять об их связи с Римом. После падения Римской империи, именно германское государство взяло на себя название – Священная Римская Империя. Вот Романовы и использовали германо-римский вариант.

Ведь именно римская Диана, а не греческая Артемида, ассоциируется с женой Ивана-царевича – Василисой Премудрой. Потому как Артемида у греков вообще юная девушка, не знающая уз брака.

Может это всего лишь совпадение, кто знает…

Красна девица Алёна – кто она?

Рассказывая о греческом герое Геракле, мы вскользь упомянули о русской девушке, женившей на себе иноземного красавца Сокола – Финиста.

В русской сказке «Пёрышко Финиста Ясна сокола» не упоминается имя героини, а лишь говорится о красной девице. Вполне вероятно – это наша искомая Алёна и есть. Кто-то скажет, ну и что здесь такого? Какое это имеет важное значение?

Вероятно имеет значение, раз в сказках к этому имени Алёна, Алёнушка (не Лена и Елена) привлечено столько внимания.

В повести про Геракла было рассказано о том, что великий князь Святослав имел герб в виде Сокола. И возможно род Сокола – это царский род.

Алёна – русская девушка, не побоявшаяся пойти на поиски своего возлюбленного, за тридевять земель. Для это нужно быть очень смелой и решительной. Мало того, что она пошла туда, так она ещё смогла вернулась обратно. Да ещё не одна вернулась, а с женихом – соколом по имени Финист.

В повести «Русские сказки – что в них интересного» мы рассказывали о структуре Русского царства в старину. И если девушка пошла за тридевять земель, то значит она жила не в провинции. Вышла она из отчего дома, расположенного в столичном регионе.

Если поискать в городе Москве местность, связанную с соколом, то сразу на ум приходит название Сокольники или «Соколиная Гора». Знающие люди скажут, что там в 17-м веке находился Соколиный двор для царской охоты с помощью соколов и кречетов. Отсюда и название, ничего удивительного.

Если смотреть на вещи примитивно, видя только поверхность, тогда всё так. Но тут возникает вопрос, почему тогда, в 17-м веке, охотничий двор был назван не совсем верно, в нарушение русских традиций?

Современное образование конечно даёт многое, оно облегчает общение с иноземцами. Но в нём почти ничего нет о том, как правильно называть места по-русски.