Рыцарь, маг и пешка - страница 19
– Уф-ф-ф! – Боз ткнул Кеба в грудь, разбрызгивая слюну. – Ты годишься лишь для работы в шахтах.
– Нет, это ты годишься для работы в шахтах! – Кеб в ответ ткнул своего товарища в грудь и обдал его слюной.
Пока Боз и Кеб спорили, Бо начал медленно отступать. Стражники отца пугали его, но он никогда не встречал таких глупых.
Но Бо успел сделать всего несколько шагов, когда Боз его заметил. На своих толстых, как древесные стволы, ногах, обтянутых серыми форменными лосинами, он за один шаг преодолел большее расстояние, чем Бо за три. Он схватил его за воротник, как сорняк, и его покрытое оспинами лицо оказалось в нескольких дюймах от лица Бо.
– Ещё раз попробуешь отвязать телят, и я скормлю тебя свиньям. А теперь отправляйся чистить загоны!
И с этим словами Боз швырнул Бо на землю.
– Да, а если снова попробуешь выдать себя за наследника, мы найдём тебя и выпотрошим! – пообещал Кеб, и стражники направились прочь.
Бо сидел на земле совершенно ошеломлённый. Его руки и колени были расцарапаны, одежда покрыта пылью и навозом, а голова кружилась.
Что произошло?
Огромное препятствие, похожее на повозку с быками, которое стояло у него на пути, просто-напросто растаяло.
Что же это за магия?
Или это была удача?
В любом случае Бо не собирался задаваться вопросами. Сомнения уступили место решимости. Он знал, что найдёт рыцаря.
Но сначала ему надо было встать, а для этого пришлось уговорить голову перестать кружиться, а ноги подгибаться.
Бо сделал глубокий вдох и попробовал подняться, но у него по-прежнему кружилась голова. Он закрыл глаза, ожидая, пока туман рассеется, когда кто-то схватил его сзади.
Глава 8
Хитрец
Бо кинулся на своего обидчика, размахивая кулаками. Но вместо того, чтобы нанести удар, он внезапно потерял равновесие и отшатнулся.
– Эй! Осторожнее! Я тебя держу, – раздался голос у него за спиной.
Выпрямившись, Бо повернулся к своему спасителю. Он понятия не имел, кто это, но не ожидал увидеть мальчишку. И хотя тот был выше и казался старше Бо – над его верхней губой уже начал появляться пушок, – они были примерно одного возраста.
– Я думал, это Первис. – В голосе мальчика явственно слышалось разочарование.
– Извини, – тихо промямлил Бо.
Мальчик смахнул с лица чёлку, которая тут же вернулась на место.
– Первис – единственный, у кого хватает смелости связаться с этим двумя демонами, кроме меня. Я думал, он наконец решил… А ты неплохо справился.
Бо отмахнулся:
– Для того, чтобы тебя швырнули на землю, как охапку сена, смелость не нужна.
– Да, но даже мне никогда не приходило в голову назваться наследником. У этих идиотов совсем нет мозгов, и они готовы поверить во что угодно. Но прежде чем это говорить, тебе следовало подумать о своей одежде. – Мальчик указал на грязную куртку Бо. – Неплохая вещь, но недостаточно утончённая для великого наследника. И я не думаю, что от него воняет коровьим навозом.
– Не будь так уверен, – пробормотал Бо, отряхиваясь.
– Ты не местный, – заметил мальчик, подняв густые брови так высоко, что исчезли под чёлкой. – Ты чей?
– Я… – Бо не знал, что ответить, но, к счастью, мальчик не дал ему времени.
– Погоди, дай догадаюсь. – Он обошёл вокруг Бо. – Может быть, ты работаешь у портного? Нет, тогда бы у тебя пуговицы не болтались. И не у кузнеца, потому что у тебя слишком чистые руки. И не у бондаря. Ладно, сдаюсь. У кого?
По-прежнему не зная, что ответить, Бо спросил: