Рыцарь ночи - страница 19
– А бог ее знает! – пожала плечами Лиза. – Сгинула куда-то, вроде знакомых тут встретила. Видимо, таких же эмо, как и она сама.
– А вот говорят, что эмо-девочки очень чувствительные, – заметил Слава.
– Ага, чуть что, сразу рыдать да вены резать! – зло засмеялась Лиза и тут же вцепилась мне в руку.
Мы замолчали и повернули головы. К столику приближался Грег с букетом из фиолетовых ирисов, белых тюльпанов и лилий.
– Вау! – воскликнула Лиза. – Офигенный букет!
– Прелестной имениннице, – сказал Грег и протянул мне цветы.
Я покраснела от удовольствия и поблагодарила его. С Грегом пришла и его сестра. Он представил ее как Аллу. Она была молчалива и постоянно прятала глаза под своей длинной челкой. Слава тут же переключил внимание на нее. Грег устроился между мной и Лизой и, судя по всему, чувствовал себя весьма непринужденно. Я вновь предложила коктейли, но Алла и Грег дружно отказались.
В этот момент к нашему столику подошли «мартышки».
– Как сильно пахнут эти цветы! – заметила Наташа. – Даже голова заболела. Это из-за белой лилии. И какой идиот их принес?
– Так это подарок, – объяснил Саша и обнял ее. – Забыла, у Ладки нашей сегодня днюха.
– Это я преподнес цветы, – вдруг сказал Грег.
– Ого, еще один вампир в нашей компании! – расплылся в улыбке Саша. – А клыки у тебя есть?
Грег улыбнулся и вдруг обнажил зубы. Все замолчали и замерли. Такого я никогда не видела. У него действительно имелись клыки. Они были длинными, заостренными, прозрачными и сверкали так, будто были выточены из алмазов.
– Вау! – хором произнесли «мартышки». – Вот это «стайл»!
– Это что, стразы? – уточнила Лиза, не сводя глаз с искрящихся клыков.
– Типа того, – нехотя ответил Грег и спрятал клыки.
– Учись, Славик! Видел, каковы зубки? – сказала Лиза. – Это не твоя пластмассовая дешевка. Эх ты, вампир-лузер!
– Где купил? – деловито поинтересовался Слава.
– На заказ делал, – спокойно ответил Грег.
Все замолчали, не сводя с него глаз.
Я замерла, непонятный холодок пробежал по спине. Я вдруг испугалась того, что увидела. Это было какое-то мимолетное прозрение, словно я заглянула туда, куда вход посторонним был запрещен. Это произошло, по всей видимости, оттого, что рядом с Грегом сидел Слава. И сравнение было явно не в пользу последнего. Словно он был подделкой рядом с чем-то настоящим и от этого пугающим.
– Как ты вжился в образ, Вася! – нарушила молчание Лиза и кокетливо на него посмотрела. – У тебя просто актерский талант. Мы практически поверили, что ты вампир. И это та-а-ак сексуально!
– Таких вампиров полным-полно, – усмехнулся он. – Ты по сторонам-то посмотри! Я часто слышу, что мы живем в готическое время и этот образ в моде.
– Тебе он очень идет! – продолжала кокетничать Лиза.
– Вот, например, группа, которую мы только что прослушали, – сказал Грег, – как называется?
– Маэстро Носферату, – с недоумением ответил Слава. – А что? Рейтинговое название, сразу цепляет!
– Если хотите знать, то слово «носферато» греческого происхождения и переводится как «переносящий болезнь», – вдруг тихо сказала молчавшая до этого Алла. – Назвав вампира Носферату и описав его в книге «Дракула», Брем Стокер ввел это имя в моду, если можно так выразиться.
Все удивились, услышав ее, и повернулись к ней. Алла смотрела из-под челки слегка испуганно, как мне показалось. Она тут же спряталась за плечо Грега.
– Что и требовалось доказать, – усмехнулся он. – Даже музыканты берут себе такие имена. А это значит, что имидж вампира популярен.