Рыцарь уполномоченный. Книга 2. Опер в законе - страница 4



– О каких же? – встрепенулся Вереск.

– А вот об этом вы спросѝте лично у Эстера де Рьё, – категорично сказала магиня: – Я не имею права разглашать то, о чём со мной говорил мой учитель и наставник.

– Хорошо, – покладисто улыбнулся дознаватель и спросил: – Не был ли Верховный маг взволнован? Испуган?

И снова Вереск готов был поклясться, что в глазах магини плескался дикий, жуткий ужас. Но Анье лишь рассмеялась, почти что небрежно, беззаботно и спросила:

– Вы представляете, кто бы мог напугать Верховного мага?

– Честно сказать – не представляю, – согласился дознаватель.

– И я не представляю, – тряхнула волосами магиня, – И если у вас всё, господа – прошу вас меня не задерживать. У меня много дел!

– Вы же приехали на отдых? – обескураженно спросил Олив Гренд.

– И вы мне мешаете отдыхать, – отрезала магиня, и пожилой мин жалобно посмотрел на дознавателя.

– Мадмуазель. – мягко сказал Вереск, – Позвольте задать вам последний вопрос, и мы откланяемся.

– Попробуйте, – Анье сцепила пальца рук и посмотрела на мага.

– Ваш знакомы Опер де Нис, он мог знать, куда отправился де Рьё?

– Опер? – вдруг охрипшим голосом спросила магиня, схватила быстро чашку, отхлебнула кофе и поставила чашку на столик: – Он даже знаком не был с Верховным магом. Если вы знаете мои… отношения с ним, сами должны понять, почему.

Трое магов вышли на крыльцо, тепло распрощались с отцом магини и пошли к карете. Айр Расток и Олив Гренд подавленно молчали, а вот дознаватель, наоборот, насвистывал какую-то мелодию. Затем повернулся к Айру Растоку и спросил:

– Мин, каково ваше впечатление от нашей беседы?

– Я… не знаю, – немного растеряно ответил пожилой волшебник, – Мне кажется, девочка действительно устала.

– Я вообще не помню Анье такой… резкой, – добавил Гренд. И спросил дознавателя: – А вы что думаете?

– Думаю, что она врала нам, – дознаватель распахнул дверь и первым полез в карету…

Глава 4

Комната в гостинице, где мы расположились, больше была похожа на комнату в борделе. Впрочем, гостиница «Мадам Рюжо» мало чем отличалась от последнего заведения. Именно в этом отеле дворяне старались устраивать свои свидания. Потому и убранство здесь было соответствующим. Вычурные шторочки. Кровати с балдахином. И невероятно безвкусное убранство из всяких подушек в виде сердечек и прочей романтической нежности. Хмыл подошёл ко мне и сообщил:

– Лейтенант де Кросс уединился с мадам де Бри в соседней с нами комнате.

– А граф де Бри?

– Уже извещён подлым анонимом об измене супруги, и мчит сюда! – хихикнул ипр.

– Один или с кем-то? – уточнил я.

– Совершенно один, – подтвердил Хмыл. – Но, на всякий случай, внизу бойцы Кувалды, делают вид, что охранники гостиницы. Они не пропустят никого, кроме начальника стражи. Проинструктированы мною лично!

– Какой скандал, – подкатил глаза Шило, – Начальник королевской стражи застукивает супругу в объятиях своего же лейтенанта!

– Тут таких чужих жён и мужей… – гоготнул Биба.

Я погрозил кулаком братцу и проговорил:

– Ещё раз повторяю – как только начнётся шум – я выскакиваю. Вы ожидаете здесь, пока не позову!

Вскоре прибыл и вельможный рогоносец. Мы услышали, как кто-то бешено заколотил в соседнюю дверь.

– Открывайте, твари! – орал начальник королевской стражи, пытаясь выломать дубовую дверь. Потом, видимо, сорвал хиленький затвор и ворвался внутрь. Я тут же выскользнул из комнаты и заскочил в соседнюю дверь. Лейтенант Райан де Кросс бледный и абсолютно голый сжимал в руке меч. Супруга начальника стражи так и не успела выбраться из кровати, и лишь натягивала одеяло до самых глаз. А её муж уже размахнулся мечом, целя в неверную. Я перехватил его руку и де Бри, не ожидая такого поворота, потерял равновесие и чуть не упал. Он сделал два шага вперёд, будто только сейчас увидел лейтенанта и прошипел: