Рысь Господня - страница 31



Стены украшали тяжелые резные панели и гобелены с изображением охотничьих сцен. Эти украшения не только услаждали взгляд, но и защищали хозяев от холода и промозглой сырости – причины многих ранних смертей и болезней. На противоположной стене блестели рыцарские доспехи, которые, судя по всему, пережили не одну схватку. Скорее всего, они заняли это место еще при старом графе.

Рядом с доспехами высился огромный камин, над которым висели оленьи рога. Подле него на полу лежала медвежья шкура. Несколько изящных стульев, богато украшенный стол и два массивных серебряных подсвечника. Признаться, богатая красота вещей меня изрядно удивила. Прошедшие войны сильно отразились на королевских подданных, и большинство дворян так обнищали, что не имели ни досуга, чтобы предаваться роскоши, ни средств на ее приобретение. Надеюсь, вы представили себе кабинет, а теперь…

Теперь я вынужден описать то, что казалось кошмаром. Рядом со столом лежал молодой граф. Было нелегко подойти к его телу, но де Брег так красноречиво нахмурился и заломил бровь, что не оставил мне выбора.

Я не мог представить, что за человек или зверь совершил подобное злодеяние! Голова графа была отделена от туловища и покоилась в его ногах. Руки покойного сложены крестом на вскрытой груди. Да, кто-то разрезал грудь графа и вырвал сердце. Оно лежало на столе, испачкав кровью развернутый свиток. На одной из стен виднелись кровавые, начинавшие подсыхать подтеки…

– Господи… – прошептал я.

– Да, Жак… – задумчиво протянул Орландо и опустился на колени перед телом. – Кто-то здесь здорово потрудился.

Неожиданно раздался глухой стук. Я резко обернулся и схватился за кинжал, а де Брег лишь зашипел и выругался. Как выяснилось, это был звук падающего тела. Один из слуг не выдержал и упал в обморок.

– Уберите его отсюда! – недовольно скривился шевалье. – Еще одно такое падение, и мы все умрем от страха!

Управляющий распорядился унести слугу, а сам подошел к нам и замер, будто хотел что-то сказать, но не осмеливался потревожить де Брега, который внимательно осматривал тело. Орландо поднял взгляд и спросил:

– Скажите, мой друг, а как был убит старый граф?

– Мне страшно это вспомнить, сударь, но…

– Рассказывайте, – кивнул де Брег.

– Его убили так же, как и молодого графа, – обреченно выдохнул старец.

– Вы хотите сказать, что ему тоже отрезали голову и вырвали сердце?

– Да, сударь. Эта смерть так потрясла нас, что Лион де Буасси обратился с просьбой о помощи к господину аббату…

– Это мне известно. Очень… Очень мило. Где умер старый граф?

– Здесь же, – глухо ответил старик. – В этой комнате все и случилось. Признаться, нам стоило больших трудов очистить комнату от крови.

– Да, я уже заметил, что один из гобеленов не подходит к двум остальным.

– Он был так испачкан кровью, что мне пришлось его убрать и заменить другим.

– Когда вы видели Лиона де Буасси в последний раз? Живым, разумеется.

– Около полуночи, сударь. Я знал, что он любит засиживаться над книгами своего отца, и осмелился потревожить, чтобы решить один вопрос, касающийся предстоящей охоты.

– Когда вы собирались на охоту?

– Послезавтра.

– Мда… Кто-то преуспел в этом деле и устроил охоту на графа.

– Это нечистая сила, сударь! – Старик осенил себя крестным знамением и оглянулся.

– Нечистая сила? Вот как! Это становится интересным. Кто же именно?

– Люди… Люди говорят, что какой-то чернокнижник навлек беду на род Буасси.