Ржавое поле - страница 22
– Чего орешь?! – огрызнулась Полина. – Подсади лучше. Видишь, сама не могу залезть.
– Никуда ты не полезешь. У меня грузовик от вас двоих развалится. Он эту то – мужик кивнул на Клавдию – еле держит.
Полина оторопела от его грубости. Она забегала по нему глазами стараясь найти недостаток, на который можно было бы указать и задеть его. Она заметила, что сдвинутая фуражка обнажала глубокую залысину на его черной кудрявой голове.
– А ты лысый! – сказала она. – Плешивый! Плешивый!
– А ты толстожопая! – ничуть не смутившись ответил мужик.
У Полины задрожала нижняя губа, и она поняла, что вот-вот заплачет. От мысли, что все увидят, как она, такая сильная и современная, ревет оттого, что ее назвали толстожопой, Полине стало стыдно. И она, спрятав лицо руками, побежал в глубь березовой рощи. Когда Полина отбежала достаточно далеко, чтобы люди на покосе ее не видели и не слышали, она, упав на колени возле толстой березы, начала громко и безудержно реветь. Как только она начинала успокаиваться, ей в голову приходила мысль, о том, как это стыдно, вот так плакать в лесу, и что нужно будет возвращаться назад и что-то говорить людям, и она начинала рыдать с новой силой.
– Дура, зачем убежала? – сказал незаметно подошедший к ней мужик в фуражке.
Полина, всхлипнув, вытерла слезы, глубоко вздохнула, и с упреком посмотрела на мужика.
– Ладно тебе – смущенно начал он. – Я же пошутил. Хорошая у тебя жопа.
Полина демонстративно от него отвернулась. Он обошел ее, она отвернулась снова. Так он и бегал вокруг нее, пока ему не надоело. Тогда он схватил ее за плечи и развернул к себе.
– Хорош реветь. – строго сказал он. Мужик долго смотрел в заплаканное лицо Полины. Он отпустил ее плечи, и своими, покрытыми мазутом, большими, мозолистыми руками, поправил ее съехавший с головы платок.
«Я ж теперь его не отстираю» – подумала Полина.
– Сегодня ко мне жить пойдешь. – сказал мужик. – Понятно?
Полина выпучила на него глаза, и хотела уже послать подальше, но, сама, не понимая почему, согласно кивнула.
– Пошли, умоем тебя, – сказал мужик и, взяв ее за руку повел из рощи назад на поляну.
Полина робко шла за ним не решаясь сказать ни слова. Почему-то, от его шершавой ладони, крепко сжимающей ее руку, было тепло и спокойно. Полина осмелилась заговорить, только тогда, когда они уже выходили обратно на поляну.
– Как тебя зовут? – спросила она.
– Егор. – сказал мужик.
«Егор – бугор» – улыбнувшись подумала Полина.
***
Мирон, расталкивая, столпившихся во дворе людей, прорвался к бабушке.
– Что случилось? – растеряно спросил он. – Как так – пропал?
Бабушка, схватившись за плечо Мирона, медленно опустилась на крыльцо и заплакала. Мирон еще раз спросил ее о деде Егоре, но та только еще сильнее разрыдалась.
– Да, она корову пошла доить, вернулась, а его нету. – сказала, стоящая рядом женщина лет пятидесяти.
– Так чего реветь? Он рядом где-то должен быть. – сказал Мирон. – Нужно идти искать. Баб, не переживай, сейчас найдем его.
Толпа людей за спиной Мирона начала расступаться, пропуская кого-то к крыльцу. В тусклом свете горящей над крыльцом лампочки, Мирон увидел приближающуюся фигуру в полицейской форме. Он узнал в ней участкового, что останавливал их с отцом на въезде в деревню. Мирон попытался вспомнить как же его звали…
– Сержант Сланцев – представился полицейский знакомым ленивым жестом приложив ладонь к фуражке. – Что случилось?