(с)нежная для альфы - страница 13
- Согласен! Остановимся в городке на ночлег, а утром найдем лавку колдуна и купим транспортное зелье.
С облегчением выдохнув, Элиза собралась было начать спуск с холма, как ее остановил возглас Йондрика.
- Моя госпожа! Одну минуточку! Оборотень не может идти в таком виде!
- Что? Как это он не может? — не поняла сначала девушка, а затем, скользнув взглядом по стройному, накаченному, и почти голому телу оборотня, на котором были только короткие, рваные штаны. — Оу, верно. Пляжный вариант в этих местах явно не одобрят, или скорее всего могут заподозрить что-то неладное.
- Да уж, — недовольно кивнул Тред разглядывая лохмотья на штанах.
- Одну минуточку! — Йондрик спешно извлек из небытия свой сундук и принялся в нем рыться с упоением. Что не говори, а любит он свое дело! — Так, это современное, это тоже для мира людей, это подавно… так, это прошлый век, считай что каменный, а вот это, подойдет! Держи, в этом ты не точно не будешь выделяться из толпы.
- Ты уверен? — прищурился Тред, подозревая, что над ним зло шутят. — Я это не надену!
Йондрик сердито сопя забросил костюм а-ля Генрих Восьмой обратно в сундук, и извлек на свет божий черные пиратские штаны, рубашку из белого шелка с завязками возле горла, высокие сапоги и черный плащ подбитый мехом.
- На, это тогда самое подходящее для тебя… — сопел он, раскладывая вещи на крышке сундучка. — Правда на воротнике один из твоих собратьев.
- Сойдет! — Тред сгреб одежду и прямо здесь, совершенно без стеснения, стал стаскивать с себя порванные джинсы, не соизволив даже за кустиком спрятаться ради приличия.
- Эй! — взвизгнула покрасневшая до корней волос Элиза. — Ты что делаешь?!
- Переодеваюсь, — удивленно произнес Тред, держа в руках новые штаны.
- Но это неприлично! Я дама! — прищурилась девушка, все еще розовая от смущения.
- Ой, подумаешь, какая цаца! Отвернись, тогда уж… я разве виноват, что в этом лесу примерочной кабинки не предвидено? — усмехнувшись, оборотень продолжил одеваться как ни в чем не бывало.
Элиза отвернулась, уши у нее горели огнем, щеки тоже, по шуршанию плотной ткани, она поняла, что Тред оделся, еще до того, как он сообщил об этом.
- Все, можем идти, — сказал он, шагая вниз по склону холма. — Нужно поторопиться, пока не стемнело, кто знает, какие дикие звери водятся в этих лесах.
И вновь Элизу с троллем не пришлось уговаривать продолжить путь, но теперь-то им было к чему спешить. Отдых, их ждал заслуженный отдых и сытный ужин.
Городок оказался на удивление чистеньким и аккуратным, домики с их глазированной черепицей и белыми резными ставнями напоминали пряничные. Дорога выложена брусчаткой, вдоль тротуара росли вишни и груши, в это время года, лишенные листвы. Сумерки сгущались, и два человека медленно передвигаясь от одного фонаря к другому, зажигали в них фитили. Направив стопы к большому трехэтажному дому с яркой вывеской «Гостиница Клаура», Элиза и ее спутники надеялись, что в этом большом доме для них найдется местечко.
- Так, а чем мы платить будем? — вдруг всполошилась Элиза, вспоминая, что у нее при себе нет денег.
Тред остановился так внезапно, что идущая позади него девушка с размаху врезалась ему в спину.
- А вот этого я к сожалению, не знаю, — озадаченно нахмурился оборотень. — И мало того, я даже не представляю какие деньги у них в ходу, и что это за мир вообще.
Йондрик повел носом, из приоткрытого окна гостиничной кухни потянуло вкусным.