S-T-I-K-S Почтальон часть 1 - страница 75
– Охренеть! – невольно вырвалось у меня.
«Да эти ребята маньяки!»
Здоровяк ухмыльнулся и отошёл в сторону, тем самым дав мне больше обзора. Такое я только в кино видел. Большой белый снаряд с жёлтым наконечником, середину боеголовки, в названии и предназначении сомнений не возникало, опоясывал широкий серый обод, явно кустарного производства.
– Тактическая ядерная боеголовка, – представил «подарок» Бульба. – Мощность небольшая, всего две килотонны. Изначально, боеголовка весила сто двадцать килограмм, – командир ненадолго замолчал, собираясь с мыслями. – Но один физик-теоретик убедил меня, что разрушительная сила несколько возрастёт вот из-за этого, – Бульба ткнул монтировкой в серый обод.
– Шестьдесят кило свинца, брат, – продолжил за командира Клепан. – Так что, полегче не будет, хе-хе.
Головокружение отпустило, а лёгкость в теле не мешала работе мозга. Получается, мои новые друзья, хотят подорвать какой-то стаб, точнее, стереть его с лица Стикса, но две килотонны, не маловато ли? Если вспомнить уроки истории. В конце второй мировой войны Америка сбросила на Японию две ядерные бомбы, каждая в среднем по двадцать килотонн. Это в десять раз мощнее снаряда переростка, который мне придётся тащить, возможно, и подрывать.
Те бомбы детонировали в нескольких сотнях метров над Японскими городами, уничтожив тем самым около двухсот тысяч мирных жителей. А что могу сделать я? Самолёты по Стиксу не летают, у меня тоже крыльев нет. И что остаётся?
Хитрый план стронгов был для меня загадкой. Понятно, что жертвами станут внешники, их стаб или база, не важно. Важно то, что есть моральная сторона, готов ли я убивать? На словах да, а вот когда коснётся дела, сдюжу ли? А ведь убивать придётся и не одного, двух злодеев, их может быть несколько сотен, Бульба не тот человек, чтобы размениваться по мелочам. Среди этих возможных злодеев могут оказаться невиновные, не могут, а будут точно! Стронги спишут на допустимые потери, а что сделаешь ты? Бульба, всё это время наблюдавший за мной, задал вопрос, словно мысли читал.
– Готов продолжать?
– Жаль, что я не японец, – ответил я, сбив с толку здоровяка.
– Причём тут японцы?
Судя по реакции остальных, Клепан был единственным, кто не понял.
– Просто не могу просечь торжества момента.
– Хорошо, что ты дружишь с историей, – без тени эмоций отметил Бульба.
– Этому в школе учат, – заявил я, несколько удивившись реплике командира. – Любой старшеклассник моего времени об этом знает.
– Не удивляйся, Кнут, в моей версии Земли по-другому, а Клепан, сам видишь, понятия об этом не имеет.
– Когда я училась в школе, нам тоже рассказывали, что Америка сбросила на Японию ядерные бомбы, – вмешалась Марго. – А когда я стала взрослой, об этом стали забывать. Затем и вовсе в бомбёжке обвинили Россию, назвали это геноцидом и стали нас травить.
–У меня примерно также, – поддержал её Бульба. – Но не об этом сейчас речь. То было в другом мире, а сейчас мы на Стиксе и есть задача, которую необходимо выполнить.
Замолчав на несколько секунд, командир окинул присутствующих взглядом и принялся раздавать приказы:
– Клепан, займись снаряжением. Марго, ты знаешь, что делать. Кнут, у меня к тебе небольшой разговор. Захария, можешь остаться.
13. Глава 13
Городок был небольшим и находился в созданной природой чаше, холмы, окружающие его, нельзя было назвать горами. Возможно, миллионы лет назад на месте города находился действующий вулкан, который в один прекрасный день не выдержал внутреннего давления и взорвался, осыпав окрестности миллионами тонн породы. Со временем всё безобразие, что натворил вулкан, поросло травой и деревьями, пришли люди и основали поселение.