Saṃsāra: I - страница 9



«Второй раз за этот день», – промелькнуло у меня в голове.

Я вышла из Мерседеса и уставилась на огромный дом за кованным забором – такой даже по меркам довольно обеспеченного Дели был дорогим и вычурным. Находился он в пригороде, и я представить не могла, сколько стоил такой особняк. Или сколько стоило его снять – это, наверное, тоже были бешеные деньги.

«Неужели он принадлежит Дивиту?», – подумала я и постаралась отбросить эту мысль. Какая разница, чей он, жить в нем мы все равно не могли.

Мишти подошла ко мне и в ее глазах горел восторг.

– Это просто шикарный дом!

– Да уж… – пробормотал Лукас и нахмурился, а потом озвучил мои собственные мысли, – мы не может тут жить.

– Почему это? – удивилась Мишти.

– Это… странно.

– Ты тоже так считаешь? – подруга повернулась ко мне. Я кивнула.

– Да, это действительно странно. Можешь позвонить Дивиту?

Мишти нехотя кивнула и достала телефон. Дивит ответил после нескольких гудков. Я прислонила ухо к ее мобильнику с другой стороны, чтобы слышать, что он скажет.

– Господин Дивит…

– Просто Дивит.

– Да, конечно… Нас привезли к дому, он…

– Прекрасен, не так ли? – в голосе мужчины я услышала улыбку.

– Да, он великолепен… но мы не можем в нем жить.

– Почему же?

– Он… слишком дорогой для нас.

– Все бесплатно. Не волнуйтесь. Этот дом принадлежит человеку, на которого я работаю, это один из особняков для высокопоставленных гостей. Сейчас, да и весьма давно, он пустует, для нас нет никаких сложностей разрешить вам в нем пожить. Поверьте, это не вызовет никаких проблем.

Я покачала головой и посмотрела на Лукаса. Тот стоял чернее тучи.

– Я… – начала Мишти, но Дивит ее прервал.

– Вам не нравится дом?

– Нет, что Вы. Дом, правда, очень красивый. Не хотелось бы доставлять Вам такие неудобства.

– Никаких неудобств, говорю же. Пожалуйста, сделайте мне одолжение. Я буду лучше себя чувствовать, зная, что вы живете в хорошем доме и не испытываете никаких проблем.

Мишти посмотрела на меня растерянным взглядом. Я видела по ее глазам, что она не находит слов, чтобы отказаться. Да и, наверное, не хочет этого делать. Дом-то действительно просто восхитителен.

– Хорошо, – сдалась она, а я тоже не нашла, что возразить, – мы очень Вам благодарны.

– И еще просьба – обращайтесь ко мне на «ты», ладно?

– Да, конечно. – Мишти улыбнулась широкой улыбкой. – Мы можем как-нибудь Вас… тебя отблагодарить?

– Если согласитесь на ужин и расскажете мне о своей жизни в другой стране, о том, что вы хотите получить от этой поездки… Мне это было бы очень интересно.

– Разумеется, расскажем. Когда будет удобно поужинать?

Лукас еще сильнее нахмурился. Мишти махнула на него рукой.

– Пока не знаю, созвонимся.

– Да, конечно. И… спасибо, Дивит. Мы очень благодарны.

– А, не за что. Всего доброго.

Мишти не успела попрощаться – мужчина уже повесил трубку. К нам подошел водитель.

– Пройдемте в дом? – коротко спросил он. Мы с Мишти переглянулись и я кивнула.

– У Вас есть ключи?

– Да.

– Простите, а откуда? – влез в разговор Лукас.

– Я личный водитель и один из помощников господина. У меня есть ключи от всех домов.

Всех домов…

– Что же… – пробормотала я, – ведите.

Глава 6. Новое пристанище

Внутри особняк оказался невероятным: наверное, я никогда не видела такой богатой обстановки, которая, при этом, не выглядела вычурно. Вся мебель была из светлого дерева, полы – из мрамора, и я готова поклясться, что это и правда был настоящий мрамор, а не имитирующая его плитка. Всюду – живые цветы в утонченных вазах, словно дом специально подготовили к приезду гостей.