Саблезубая невинность - страница 6



“Она интуитивно понимает смысл большинства слов, часть, скорей всего, угадывается по смыслу, учитывая соседние. Значит, чем больше будет слышать слов в употреблении, тем быстрее поймёт, — размышлял маг, сидя у дальнего края кибитки и наблюдая, как кошечка устраивается на ночь. Вообще, кошки — животные ночные. Но после такого выматывающего дня Мила отрубилась достаточно быстро. — Что же с ней случилось? Откуда взялась в этом странном месте рядом с вулканом? Почему не ушла со всеми животными? Там ведь и травоядные были, и хищники, во время бедствия никто не охотится, все дружно спасаются. Так почему же она задержалась? — сыпались вопросы без ответов. — И самое интересное, что с её речью?..”

Однако стоит признаться самому себе, что Дарк уже догадался: она очень давно, может только в детстве, обращалась в человека. Жила дикарём в джунглях? По словам того визийского коллекционера, смилодоны — стайные животные. У него в коллекции было сразу пять черепов и прочих костей. Все нашли вместе, это скорей всего и означает совместную охоту и проживание. Смилодоны зря названы саблезубыми тиграми. Это была прихоть первооткрывателя. Они скорее львы по укладу жизни.

Хотя это всё предположения, сделанные на основе ископаемых костей. Впрочем, доверять визийским археологам вполне можно. Опыт наработан поколениями исследователей и увлечённых учёных, в итоге разъехавшихся по всему миру.

Проснулся Дарк от того, что кто-то настойчиво пытался пробраться к нему под руку.

— Мила? Что такое?

— Мру… — печально выдала подрагивающая кошка.

— Замёрзла? Сейчас, перестань скрестись, здесь неудобно будет вдвоём.

Девушка лишь на мгновение замерла, подняв глаза на мага, после чего решительно потянула его на своё спальное место. Точнее, это постель Дарка, но теперь, похоже, общая. Уложив мужчину на спину, кошка забралась ему под бок, свернувшись калачиком, и накинула на обоих покрывало. Оборотница по прежнему была совершенно голой.

“Хоть поймёт, что одеваться бывает полезно, хотя бы от холода спасает, — успокаивающе подумал Дарк, пытаясь унять возбуждение, живо среагировавшее на попытки кошки устроиться рядом с ним. — Это будет не просто…”

Проснулся торговец всё так же лёжа на спине, закинув руки за голову. Но поверх него, растянувшись в чистейше кошачьей вытянутой позе, поперёк его тела развалилась Мила.

Дарк не знал, как поступить. Будить её не хотелось… Пока думал, рассматривал молодое стройное, подтянутое тело с белейшей кожей из виданных странствующим торговцем артефактами. Руки сами потянулись осторожно, невесомо коснуться светлого бархата на бёдрах девушки. Она никак не отреагировала, потому Дарк на этом не остановился.

Осторожно водя самыми кончиками пальцев по изгибам изящной фигуры тренированного хищника, Дарк продвигался от бёдер вдоль талии, под грудью, слегка коснувшись соска, через расслабленную шею к едва поднимающемуся от дыхания горлу под подбородком. Губы девушки были раскрыты из-за позы с откинутой головой, и к ним очень хотелось приложиться своими.

Маг, ещё осторожней прежнего, коснулся подбородка кошки, чуть привстав на локте, чтобы лучше видеть. Нет, любоваться. “Откуда такие красавицы только берутся…” Казалось, Дарк медитировал, порхая едва касающимися пальцами по чертам лица Милы. Носик, брови, скулы, подбородок, жадно раскрытые губы… Мужчина очнулся, когда его лицо уже было всего в нескольких сантиметрах от манящих лепестков рта девушки. Он даже не заметил, как приподнял рукой её за затылок для удобства.