Сага о самолётах - страница 19



Это звучало цинично и безжалостно, и Фил сам корил себя за это, но кто-то же должен мыслить хладнокровно! А о морали они подумают позже…

На улице стояла глухая беззвёздная ночь, когда трое заговорщиков тронулись в путь. Ночной город встретил их размытыми после дождя дорогами, туманом, из-за которого дальнейший путь было почти не видать, и яркими огнями уличных фонарей. Наконец, они рассмотрели вдали массивные белые ворота, за которыми возвышались кроны пихт – любимых деревьев Бориса. Они оставили повозку на заднем дворе, и Сэм потащил парня «на своём горбу» через весь сад. Охранники ответственно несли службу, патрулируя периметр, и Фил заставил Сэма и Крис перепрыгивать через забор, чтобы не попасться им на глаза, а потом и сам едва не очутился под прицелом фонариков и овчарок, почуявших шаги незнакомцев.

– Возьми его за ноги, а я за руки, потащим к заднему входу. Давай, Сэм, давай! Некогда завязывать шнурки!

Увидев перед собой длинную ковровую дорожку, выполненную в красных тонах, Фил с облегчением вздохнул: и правда, осталось совсем немного! Преодолев лестницу, он почувствовал, как запахло химикатами: сгустки фосфора и фтора. Сердце забилось бы чаще от радости, если бы впереди за прозрачными дверьми не промелькнул хрупкий женский силуэт в дорогом атласе. Явно не одна из горничных!..

Сердце и правда застучало быстрее, но точно ли от страха?..

– Быстро, тащите его в шкаф! И сами полезайте туда! Скорее! Она идёт!

– Кто идёт, шеф?.. Для воздуха-то щёлочку оставьте!

Фил едва успел натянуть на лицо улыбку и, опираясь на дверь белого дубового шкафа для верхней одежды, скрестил ноги и уставился в окно так, будто рассматривал садик за домом. Он услышал, как Крис ойкнула, что Сэм отдавил ей ногу, и чуть ли не до крови закусил губу.

– Ой, мошка! Ай-ай-ай, мисс Маддалена! Искусают ваше милое личико, кто виноватым будет?..

Маддалена – или Мод для домочадцев – проплыла к нему плавной походкой, а шлейф её длинного тёмно-зелёного платья потянулся следом, как будто за королевской особой.

Грешным делом, Фил даже подумал, что у этой девушки всё и всегда получалось подобным образом – по-королевски, – но вовремя себя осёк. Как интересно играла с ними жизнь: старшая дочь Бориса, Вера, которую он выдал замуж за дядю Юджина много лет назад, была той ещё бесцветной молью. Младшая, которой на момент свадьбы только исполнилось восемь лет, гораздо больше походила на отца, но не избежала участи сестры и тоже влюбилась в Юджина Кэнтвелла. Пусть тот и был старше на восемнадцать лет. У Фила почему-то… горчило во рту, когда он думал об этом. Что-то неправильное сквозило в этой истории: такая молодая и красивая девушка и столь взрослый, повидавший виды мужчина, как его дядя!..

Впрочем, какое ему, в сущности, дело?.. Сейчас у него есть заботы поважнее амурных дел дяди Юджина!

Например… труп в шкафу в доме Бориса!..

– Хотите чаю, мистер Кэнтвелл? Какими судьбами вы снова к нам? Отец у себя, работает… – Мод улыбнулась вежливой улыбкой леди, хотя он видел по глазам – голубым, переливистым сапфирам, – что её так и подмывало спросить, какого черта его опять принесло. – Я сейчас попрошу прислугу…

Плавным движением она подняла руку и позвонила в колокольчик, так что рукав грациозно сполз с её кисти, оголяя округлое запястье. Фил закусил губу.

– Знаю-знаю, мисс Викена. – Он позволил себе азартную усмешку, как зачастую случалось в присутствии этой девушки, и чуть отошёл от шкафа. – Я не очень-то вам нравлюсь, но придётся смириться, потому что я и ваш отец…