Сага о Тёмной степи - страница 5



– Ели успела. Хорошо, что травы не намокли. Такая стена дождя, ничего не видать! – Войдя в дом, матушка похвалила Маргариту за проделанную ею работу.

Наступил вечер, а непогода за окном всё не утихала. В это время девушки вышивали. Маргарита сидела у окна и вглядывалась в темноту, непослушные мысли постоянно заставляли её вспоминать события минувших дней. Мама заметила, что девушка отложила шитьё и о чём-то глубоко думает.

– Что-то ты сегодня задумчивая. Вздыхаешь весь вечер. Случилось чего? – Мама вытащила Маргариту из глубоких раздумий.

– Нет, матушка. Всё хорошо. – Девушка попыталась сделать лицо более беззаботным. Но мама слишком хорошо её знала, чтобы поверить в это, но спорить не стала, решив, что её девочка уже может разобраться с проблемами, которые встают у неё на пути. Именно этим вечером Маргарита поняла, что её жизнь уже не будет прежней.

Боковым зрением я заметил, что ко мне приближается чья-то фигура. Медленно опустив книгу, я резко развернулся, пытаясь при этом встать на ноги, готовясь к возможному нападению. Это была моя бабушка, ещё одна причина всегда быть наготове. Она оценивающе смотрела на меня, как будто думала: достаточно ли хорошо я готов к бою. Веретта кивнула сама себе.

– Вижу, что твоя реакция стала лучше, но над быстротой подъёма в стойку нужно поработать. – Бабушка села рядом со мной.

– Ты меня напугала.

– Что читаешь? – Веретта как обычно пропустила претензию мимо ушей. Это часто становиться причиной ссор между нею и моей мамы.

– Легенды. Но я кое-чего не понимаю, другим, как ты сказала, в этой книге почти по сто лет, а этой всего пять.

– Ну, так иногда бывает. Вот живешь наёмницей, а на твоих глазах зарождается новая страница истории мира. Пойдём, уже поздно. Я попрошу, чтобы тебе позволили взять эту книгу с собой в дорогу. Завтра мы уезжаем. Думаю, они разрешат, раз тут работает твой дядя. – Я посмотрел в окно. И правда, уже вечер.

– Наконец-то мы уезжаем! – Я так долго ждал этого момента.

– Да, нужно уже собираться. – И мы вместе направились к выходу из библиотеки.


Глава 2

Мы встали ранним утром. Перед отъездом мы заглянули на рынок, чтобы запастись припасами до башни Сошь. Это большой порт, стоящий на Великом Озере Хальт, которое известно своими спокойными водами, поэтому даже сильные ветра там большая редкость. Переплыв озеро, мы попадём в порт Юль, а оттуда в наш родной город Фёрль. Это очень старый город кузнецов. Горы в этих местах насыщенны разными рудниковыми жилами. Моя семья это целый род кузнецов и ювелиров. Эти знания передаются из поколения в поколение. Когда мне исполнится шестнадцать лет, отец возьмёт меня в ученики. Но этим занимались только по папиной линии. Веретта выдала маму за моего отца, заключив какой-то договор.

Когда вещи были собраны, а покупки все закончились, мы арендовали повозку и попрощались с моим дядей. Наконец-то можно покинуть эту скучную деревню. После того как башни стены Аврора скрылись из виду, начались луга. В этих местах не было больших городов или каких-либо других крупных поселений. В основном здесь жили кочевники и племенные деревушки, не занимавшиеся земледелием. Поэтому с наступлением весны эти земли заполоняли овцы, коровы, козы и лошади. Кочевники продавали материалы в башне Сошь или путникам рядом с дорогой.

Наше путешествие шло приятно. Моя семья привыкла к частым и долгим дорогам. Мы не редко сами ездили в Юль или башню Сошь, чтобы продавать наши изделия. Жаль, что мы никогда не были в других городах, например в огромном портовом городе Кёрьль. Говорят, что на прилавках этого города можно встретить удивительные и уникальные вещи, которых не встретишь больше нигде, а действие некоторых из них можно объяснить только магией древних народов. Есть товары, добытые из Тёмных земель кровью и жизнями многих авантюристов. Но поездка в Кёрьль нам не окупится.