Сага о Тёмной степи - страница 8
– Да ты права. Я твой хранитель и будущий муж – ветер. Ваш обряд, наконец, дал мне возможность пообщаться с тобой подольше. – Он вновь протянул руку Маргарите. Это казалось явной ложью. Как этот человек мог быть одним из высших существ, обитавших в этом мире? Но обстоятельства, при которых они встретились и его знание про дар Маргариты говорили сами за себя.
– А что будет, если я тебе поверю и возьму за руку?
– Я подарю тебе один свой дар. Он поможет тебе в твоём путешествии.
– Путешествие? Но куда?
– В мою обитель. Я – один из великих ветров, Северный ветер.
– Но зачем такому великому существу нужна, такая как я?
– Чтобы ты разделила со мной ложе и родила мне духа. – От этих слов лицо Маргариты стало пунцовым. Это рассмешило юношу. – Он станет тем, кто направит судьбу в нужное русло. Такие как я приходят к обычным смертным, чтобы родились духи. К этому прибегают не только ветра, но и воды морей, рек, озёр. Сама земля может попросить об этом. Духи, рождённые от такого союза, становятся инструментами, с помощью которых можно творить историю. Давным-давно боги оставили этот мир, теперь мы должны отвечать за благополучие всего живого. Но мы не всесильны… Маргарита, ты была избрана с самого начала. Твоя дорога судьбы ведёт ко мне. Пойдём со мной. Ты нужна мне.
– Я должна подумать…
– У нас мало времени. Вот-вот тёмные твари, чей дом разрушается, будут покорять новые территории. Нужно спешить.
Я оторвался от книги, когда из-за темноты стало трудно различать буквы. Солнце скрывалось за горизонт, заливая алым цветом небо и озеро, как будто кровь тысячи павших моряков окрасило эти воды. Я закрыл книгу и направился к нам в каюту, чтобы убрать её. По пути туда у меня заурчал живот, напоминая о том, что мы не ужинали. После того как я убрал книгу в свою сумку, я решил направиться в камбуз, в надежде найти, что-нибудь съестное. Мне улыбнулась удача. На столе лежала половина хлеба и копченое мясо со специями, мой нос подсказал, что это крольчатина. Также я попросил воды, и мне налили её в небольшой графин и выдали стакан.
Когда я почти доел еду, с палубы послышались какие-то крики. Мне тут же вспомнилось, что я не видел в нашей каюте ни маму, ни бабушку, а это значит, что они снаружи. Быстро проглотив последний кусок, побежал на палубу. Но придя туда, я застыл на месте. На наш корабль напали! Хой окружили два каррака с красными парусами. Такие судна использовались, чтобы переплывать Маломорье, откуда такие корабли здесь? Пираты опустили на борт нашего корабля деревянные трапы. С одного каррака послышалось:
– Хватайте всё, что плохо лежит. Мужчин и старых убить. Если хотите, можете взять себе женщин, детей не трогать, их можно хорошо продать. Вперёд! – С обеих сторон посыпались пираты. Я по инерции достал клинок, который можно было назвать коротким мечом, из ножен, как будто у меня были шансы против взрослых мужчин с длинными саблями, топорами и другим оружием. Но даже несмотря на это, я принял боевую стойку и начал оценивать ситуацию. Некоторые пассажиры пробегали мимо меня обратно в каюты, некоторые достали свои мечи. Нам не спастись, мы в меньшинстве. В толпе я разглядел бабушку и маму они сражались против нескольких пиратов. Веретта не только держала оборону, но и могла дать отпор. После того как она поразила двух устремилась помогать маме. Я побежал к ним, чтобы хоть чем-то помочь. Конечно, сейчас я понимаю, что это было безрассудно, но во мне кипела кровь, которая ощущала приближение битвы, а глаза были залиты пеленой ярости. Сейчас я не смогу вспомнить всех моментов той ночи, но один фрагмент отпечатался в моей памяти до конца дней. Пираты были отвлечены боем, и поэтому не заметили моего приближения. Я вонзил свой клинок в спину одного из пиратов чуть ниже рёбер, это было не смертельно, мужчина обернулся ко мне, стараясь прикрыть рану. Это дало мне время для нового взмаха, который пришёлся на горло моему противнику. Кровь хлынула из раны и залила мне руки. Это был первый убитый мною человек. Небольшая брешь, созданная мной, позволило бабушке отбиться ещё от одного, и она крикнула мне с улыбкой: