САГА О ТОРАНЕ - страница 9



Пятеро этих смельчаков и стали Повелителями. Да, вначале их было пятеро. Вместе они строили мир, но через сотни, а может и тысячи лет, из темных глубин горных ущелий, где она пряталась все это время, выбралась крупица черной силы и застала врасплох одного из них. Так появился Черный Повелитель – Повелитель Тьмы. Сначала скрывал он свое лицо, но потом открыл его и свою ставшую черной душу.

Один из Повелителей разоблачил его и поплатился за это.

Исчез он, как-будто его и не было. Страшный гнев охватил тогда его братьев, и началась битва между ним и Повелителем Тьмы. Никто из людей не решался тогда выйти на улицу, где царил полумрак, а на горизонте вспыхивали молнии. Черный Повелитель был заманен в пещеру, где произошло последнее сражение. Никто не знает, на что это было похоже, только на следующий день не стало в том месте гор, а осталась лишь одна Одинокая гора с Черонй пещере, где в каменной чаше замурован дважды сожженный прах Повелителя Тьмы. Повелители надеялись, что он никогда не сможет воскреснуть, но ведь были они людьми, а людям свойственно ошибаться.

Прожив тысячи лет, Повелители постарели. Они создали мир и были довольны им. Белая Башня, как только унесли из нее Алмаз, исчезла без следа, и им нужно было подумать, где спрятать от людей Колдовской Алмаз.

На севере, там, где начинается печальная серая тундра, в десяти километрах от реки Тантха, высится кольцо Черных гор.

За ним лежит Страна Алмаза. Никто никогда не был в ней и не знает, что это за страна, но в самом ее центре лежит Колдовской Алмаз или Алмаз Повелителей, как его называют теперь.

Путь в эту страну закрыт, и я не знаю, может ли попасть туда человек.

Одна из свечей вдруг погасла, и угол большого зала, где на вышитом золотом кресле сидел король Торк, погрузился в темноту. Король сам встал и зажег ее. Длинная свеча вспыхнула и осветила его хмурое лицо.

Валанн, казавшийся лилипутом в огромном кресле, котрое очень любил, только что закончил рассказ легенды и, как всегда после этого захотел пить. Не было, наверное, ни одного человека, который бы так хорошо перессказывал эту легенду, что даже король, слышавший ее несколько раз, слушал жадно, будто впервые. Торан, никогда раньше не слышавший ее полностью, слушал завороженно, и перед глазами у него проплывали картины из легенды.

– Как вы думаете, это правда или просто легенда? – осторожно поинтересовался он.

Король и Валанн удивленно посмотрели на него.

– Здесь есть вымысел, но большая часть правда, – ответил Валанн, – хотя, возможно, никакого вымысла и нет.

– Простите, конечно, за этот глупый вопрос, – оправдался Торан, – но мне просто нужно было знать это, чтобы не искать Страну Алмаза впустую.

– Что?! – встрепенулся король. – Зачем тебе ее искать?

– Вы ведь сами слышали, что помочь вашей дочери может только Алмаз.

– Но почему именно ты хочешь идти туда? У меня есть прекрасные воины…

– Туда не пройдет никакая, даже самая сильная армия, – уверенно заявил Торан. – Варвары с запада пытались сделать это, ни один из них не вернулся.

– Я слышал об этом от одного купца со Словских островов, отделяющих Пантрию от земель варваров, но откуда об этом знаешь ты? – спросил заинтересованный Валанн.

– Я был на Словских островах и разговаривал с моряком, который видел, как шхуны варваров прошли на север. Потом пустые шхуны нашли на берегу Тантхи.

– Ты собираешься отправиться один? – недовольно спросил Торк.