Читать онлайн Зохра - Салдаты Когурё: Король Тэмусин



Пролог

Тьма сгустилась над долиной. Не та тьма, что приходит с закатом, а живая, пульсирующая тьма, пропитанная кровью и отчаянием. Старые камни крепости Хвандо, повидавшие на своем веку немало осад, дрожали под натиском невидимых сил. Король Юри, основатель Когурё, должно быть, ворочался в своей гробнице, чувствуя, как тень Тонбуё снова нависает над его потомками.

Лишь огонь костра отчаянно боролся с этой тьмой, отбрасывая пляшущие тени на лица воинов, собравшихся вокруг него. Их лица были измазаны грязью и сажей, глаза горели усталостью, но в каждом из них мерцал огонек решимости. Они были солдатами Когурё, закаленными в бесчисленных битвах, потомками небесных воинов, и знали, что такое долг.

Шаманка Хоран, лицо которой испещряли ритуальные татуировки, подняла руки к темному небу. Её голос, хриплый и сильный, разнесся над лагерем, сливаясь с завыванием ветра.

"Духи предков, услышьте нас! Земля Когурё в опасности! Тонбуё жаждет нашей крови и наших земель! Даруйте нам силу и мудрость, чтобы одолеть врага!"

В ответ на её слова раздался глухой раскат грома, и молния пронзила небо, осветив на мгновение силуэт горы Пэктусан, священной вершины Когурё. Воины переглянулись, в их глазах вспыхнула надежда. Знамение? Благословение? Или просто каприз богов?

Среди воинов, прислонившись к стволу древней сосны, стоял он – Ли Тэмусин, наследный принц Когурё. Его юное лицо, изрезанное шрамом, было сосредоточенным и серьезным. В его руке покоился меч – "Чхонсан", клинок, выкованный из метеоритного железа и, по слухам, наделенный душой небесного дракона. Клинок, который должен был решить судьбу Когурё.

Тэмусин знал, что завтрашний день принесет не только битву, но и испытание. Испытание его веры, его силы, его права быть королем. Тонбуё – это не просто враг, это призрак прошлого, тень, которая преследовала Когурё с самого его основания. И чтобы развеять эту тень, ему придется сделать выбор, который навсегда изменит его жизнь и судьбу его народа.

Он посмотрел на своих воинов, на их измученные, но полные решимости лица. В этот момент он почувствовал не только ответственность, но и силу. Силу, которая текла в его жилах, силу, унаследованную от его предков, силу, дарованную ему небесами. Силу, чтобы сокрушить Тонбуё и привести Когурё к славе.

Завтра начнется война. Война за выживание. Война за будущее. И в этой войне клинок Тэмусина должен будет пролить первую кровь.


Глава 1: Пепел на ветру

Солнце, багровое и злое, вырвалось из-за горизонта, окрашивая небо в оттенки крови и пепла. Тэмусин стоял на вершине холма, наблюдая за тем, как его армия разворачивается в долине. Три тысячи воинов Когурё, облаченных в кожаные доспехи и вооруженных копьями, мечами и луками, были готовы к битве. Их лица были суровы и сосредоточены, они знали, что сегодня решится их судьба.

Ветер, ледяной и пронизывающий, принес запах дыма и гари. Тэмусин зажмурился, вспоминая сожженные деревни на границе, зверства, совершенные воинами Тонбуё. Ярость, холодная и обжигающая, охватила его сердце. Он поклялся себе, что отомстит за каждую пролитую каплю крови, за каждую слезу, упавшую на когурёскую землю.

Рядом с ним стоял генерал Гочуба, старый и опытный воин, чье лицо было изрезано шрамами, словно карта сражений. Он был правой рукой Тэмусина, его верным советником и другом.

"Они приближаются, принц," – сказал Гочуба, его голос был хриплым от многолетнего курения трубки. "Их армия больше нашей, но их воля сломлена."

Тэмусин кивнул. Он знал, что воины Тонбуё, хотя и превосходили численностью, были деморализованы первыми стычками. Их набеги были отбиты, их авангарды разбиты. Когурё показало свою силу, и теперь настало время нанести решающий удар.

Вдалеке, на горизонте, показались первые ряды воинов Тонбуё. Их знамена, украшенные изображением черного волка, развевались на ветру, словно предвещая беду. Тэмусин вытащил свой меч, "Чхонсан", и поднял его над головой. Клинок засверкал на солнце, словно живой, и по телу Тэмусина пробежала легкая дрожь.

"Когурё!" – закричал он, его голос разнесся над долиной, словно раскат грома.

"Сегодня мы покажем Тонбуё, что значит гнев небес! Сегодня мы сразимся за нашу землю, за наших предков, за наше будущее!"

Армия ответила ему ревом, тысячи голосов слились в единый крик: "Когурё! Когурё! Когурё!"

Тэмусин опустил меч, и армия Когурё двинулась вперед.

Битва началась с обмена стрелами. Тысячи стрел взмыли в воздух, словно стая черных птиц, и обрушились на ряды врагов. Воины Тонбуё отвечали тем же, но их стрелы летели неточно, их сердца были полны страха.

Затем столкнулись армии. Звон мечей, крики раненых, ржание коней – все слилось в единую какофонию войны. Тэмусин бросился в гущу сражения, его меч рубил и рассекал, словно молния. Он двигался с невероятной скоростью и силой, словно одержимый духом воина. Воины Тонбуё падали перед ним, как скошенные колосья.

Гочуба следовал за ним, прикрывая его спину и направляя воинов Когурё. Он был словно скала, непоколебимая и сильная, он вдохновлял своих солдат своим примером.

Битва продолжалась несколько часов, и с каждой минутой преимущество Когурё становилось все более очевидным. Воины Тонбуё дрогнули, их ряды начали распадаться, и вскоре они обратились в бегство.

Тэмусин преследовал их, его меч не знал пощады. Он был полон ярости и жажды мести. Он должен был показать Тонбуё, что значит напасть на Когурё.

Но вдруг, словно из ниоткуда, появился воин, облаченный в черные доспехи, его лицо скрывала маска с изображением волчьей морды. Он двигался с невероятной скоростью и силой, словно демон, вырвавшийся из преисподней.

Он напал на Тэмусина, и их мечи столкнулись с оглушительным звоном. Тэмусин отшатнулся от удара, его рука онемела. Он почувствовал, что этот воин – не простой смертный. В нем была какая-то темная сила, что-то зловещее и необъяснимое.

"Ты не победишь, принц Когурё," – прорычал воин в черных доспехах. "Тонбуё не падет. Мы вернем себе наши земли, и Когурё будет стерто с лица земли."

И с этими словами он снова напал на Тэмусина, и началась битва, которая должна была решить судьбу не только двух армий, но и двух народов.


Глава 2: Волчья Тень

Меч Тэмусина встретил клинок воина в черных доспехах, рождая искры, словно от удара кремня о кремень. Сила удара была настолько велика, что Тэмусин почувствовал, как по его руке пробегает волна боли, отдаваясь в плече. Этот противник был не просто силен, он был неестественно силен, словно питался темной энергией.

Воин в черном доспехе атаковал снова и снова, его движения были быстры и непредсказуемы, словно танец смерти. Тэмусин едва успевал блокировать удары своим "Чхонсаном". Он чувствовал, как усталость подкрадывается к нему, а противник, казалось, только набирал силу.

"Кто ты?" – выдохнул Тэмусин, отбивая очередной удар.

Воин усмехнулся, и под маской с изображением волчьей морды блеснули злые глаза. "Я – тень Тонбуё. Я – кара за вашу алчность. Я – тот, кто принесет Когурё гибель."

С этими словами он сделал выпад, и клинок скользнул по доспеху Тэмусина, оставив глубокую царапину на его руке. Кровь потекла по руке принца, капая на землю.

Тэмусин отступил на шаг, оценивая ситуацию. Он понимал, что в открытом бою ему не одолеть этого воина. Ему нужно было что-то придумать, что-то, что даст ему преимущество.

Он вспомнил слова шаманки Хоран, произнесенные перед битвой: "Духи предков всегда рядом, они наблюдают за нами. Если ты будешь достоин, они помогут тебе."

Тэмусин закрыл глаза и попытался сосредоточиться. Он вспомнил лица своих предков, их мудрость, их силу, их решимость. Он почувствовал, как в его сердце загорается огонь, огонь, который давал ему силу.

Он открыл глаза, и его взгляд был полон решимости. Он поднял "Чхонсан" над головой и закричал: "Предки Когурё! Даруйте мне силу! Даруйте мне мудрость! Помогите мне одолеть этого врага!"

В тот же миг вокруг Тэмусина вспыхнуло голубое свечение. Он почувствовал, как его тело наполняется энергией, как его мышцы становятся сильнее, а разум – острее. Он видел, как воин в черных доспехах отступает в изумлении, его глаза расширены от страха.

Тэмусин бросился в атаку, его движения стали быстрее и сильнее, чем когда-либо прежде. Он наносил удары с невероятной точностью и силой, заставляя воина в черных доспехах отступать.

"Что это? Что ты такое?" – прорычал воин, отбивая удары.

"Я – Когурё!" – ответил Тэмусин, и его меч обрушился на противника, рассекая его доспех и плоть.

Воин в черных доспехах упал на землю, и голубое свечение вокруг Тэмусина начало угасать. Принц опустился на колени, тяжело дыша. Он чувствовал, как силы покидают его, но он знал, что победил.

Тэмусин поднялся и подошел к поверженному воину. Он сорвал с него маску, и под ней оказалось лицо молодого человека, чьи глаза были полны ненависти и отчаяния.

"Почему?" – спросил Тэмусин. "Почему ты сражался против нас?"

"Мы хотели вернуть свою землю," – прошептал воин. "Мы хотели отомстить за наших погибших."

"Месть не вернет мертвых," – сказал Тэмусин. "Она только порождает новую кровь."

Он посмотрел на поверженного воина, на его молодое лицо, измученное ненавистью. Он почувствовал жалость к нему, к его потерям, к его боли.

"Я пощажу тебя," – сказал Тэмусин. "Но ты должен будешь рассказать своим людям, что война – это не выход. Что мир лучше, чем вечная вражда."

Воин посмотрел на Тэмусина с недоверием. Затем он кивнул и закрыл глаза.

Тэмусин отвернулся и посмотрел на поле боя. Битва закончилась, и воины Когурё праздновали победу. Но в его сердце не было радости. Он знал, что эта победа – только начало. Что война с Тонбуё еще не закончена.

Он посмотрел на горизонт, на горы, которые когда-то были границей между Когурё и Тонбуё. Он знал, что ему предстоит еще много работы, чтобы объединить эти земли под своим правлением.

Но он был готов. Он был принцем Когурё, и он был готов сражаться за свой народ, за свою землю, за свое будущее.


Глава 3: Цена Победы

Солнце поднялось выше, освещая поле битвы во всей его неприглядной красе. Повсюду лежали тела воинов – когурёсцев и жителей Тонбуё, перемешанные в последнем, безмолвном танце смерти. Вороны кружили над полем, ожидая своего кровавого пира.

Тэмусин стоял среди этого хаоса, его лицо было мрачным и усталым. Победа была одержана, но какой ценой? Сколько молодых жизней было потеряно ради этой земли? Сколько матерей и жен оплакивали своих сыновей и мужей?

Генерал Гочуба подошел к нему, его лицо было столь же мрачным.

"Принц, потери велики," – сказал Гочуба. "Мы потеряли многих храбрых воинов. И среди жителей Тонбуё тоже много погибших."

Тэмусин кивнул. Он знал, что война всегда приносит потери, но видеть их воочию было тяжело.

"Что с пленными?" – спросил Тэмусин.

"Мы держим их под стражей," – ответил Гочуба. "Что прикажете с ними сделать?"

Тэмусин задумался. По обычаю, пленных ждала рабская участь или смерть. Но он помнил слова поверженного воина в черных доспехах, его боль, его отчаяние. Он не хотел, чтобы эта ненависть продолжалась.

"Я не хочу, чтобы они стали рабами," – сказал Тэмусин. "Я хочу, чтобы они вернулись домой."

Гочуба удивленно посмотрел на него. "Но, принц, это же враги! Они сражались против нас!"

"Да, они сражались," – сказал Тэмусин. "Но они сражались за свою землю, за свою свободу. Мы должны показать им, что мы не варвары, что мы можем быть справедливыми и милосердными."