Сальса для двоих - страница 7
– Хорошо.
– Не скучай там одна.
– Постараюсь…
Венди, пролистав винную карту, заказала бутылку легкого белого вина. Она не знала, что предпочтет есть Мигель, но решила выбрать вино на свой вкус.
Она не сомневалась в том, что не успеет даже допить первый бокал своего белого вина, как Мигель появится в ресторане.
Однако прошло еще минут тридцать.
И снова зазвонил мобильный.
Сокрушенным, извиняющимся голосом Мигель сказал:
– Венди, мне так неудобно! Мы все никак не можем закончить совещание.
Венди вздохнула. Ее тон все еще был понимающим, когда она ответила испанцу:
– Я понимаю, бизнес есть бизнес. Может быть, мы еще успеем на спектакль…
– О, да! Я постараюсь вовремя забрать тебя из ресторана. И мы отправимся в театр. Венди, я так сильно извиняюсь. Очень неловко. Даже не ожидал, что переговоры настолько затянутся… Тебе там хорошо?
Венди крутила в руке бокал, в котором чуть заметными золотистыми искорками переливалось терпкое вино.
– Нормально, – ответила она. – Поторопись.
Мигель повесил трубку.
В одиночестве Венди допила оставшееся вино. Есть не хотелось. Заказывать десерт – тоже. Хотя, конечно, десертный раздел в меню был весьма соблазнителен – манили и названия, и картинки лакомств.
Через какое-то время телефон снова зазвонил. Венди вздохнула и ответила на звонок.
– Да?
– Венди? Это я, Мигель. Я очень, очень сожалею… Похоже, нам сегодня уже не удастся встретиться.
– Как? А театр? – оторопело поинтересовалась Венди.
– Я задерживаюсь тут на неопределенный срок… И ужинать тоже придется здесь, с деловым партнером. Венди, мне жаль. Слушай, закажи ужин за мой счет… Пусть они пришлют мне счет в гостиницу, там такое возможно?
Венди пожала плечами.
– Я не хочу, – свысока ответила она. – Поужинаю дома. Я уже не голодна.
– Правда?
– Правда.
– Но ты расстроена, – пожалел Мигель. – Я тоже расстроен… Очень. Может быть, можно позвонить в театр и забронировать другие билеты?
– Там видно будет, – неопределенно ответила Венди.
Ей не хотелось опять рассчитывать в чем-то на Мигеля, чтобы потом разочаровываться из-за его неотложных переговоров и важного бизнеса.
У нее возникло такое ощущение, что сорвалась не просто дружеская встреча двух незнакомцев, а самое настоящее свидание вслепую. Оно не состоялось из-за нелепой случайности. Она так хотела увидеться с Мигелем, чтобы вживую оценить его. Она так красиво сегодня выглядела. И нашла замечательный ресторан, и заказала билеты на нашумевший спектакль…
– Ну, что ж… Я обязательно позвоню тебе еще, Венди! Только, пожалуйста, не обижайся.
– Да, конечно, – с легкой прохладой в голосе ответила она.
И выключила мобильный телефон.
Делая последний глоток терпкого вина из бокала, другой рукой она потянулась к сумочке, чтобы заплатить за заказанное вино.
И вдруг замерла в остолбенении.
Прямо к ее столику курьер нес внушительных размеров корзину с великолепными бледно-желтыми лилиями.
– Вы – Венди Шефф? – уточнил курьер, приблизившись к девушке.
Та молча кивнула.
– Вам просили передать вот этот букет.
– Ничего себе «букет»… – слабым голосом вымолвила Венди.
Курьер осторожно поставил корзину с цветами на свободный стул за столиком Венди.
К букету была приложена небольшая открытка. Венди взяла ее в руки и прочитала:
«Еще раз приношу свои огромные извинения! Надеюсь на новую договоренность для встречи,
Мигель».
Венди подняла свои огромные недоумевающие глаза серо-зеленого цвета на курьера.