Само (том 1) - страница 28



– Ясно.

Сергей немного замялся, пытаясь уложить в голове неожиданные события, а затем направился к выходу, но неожиданно остановился в проходе.

– Оружие приготовь. Мало ли что.

Катиони кивнул и достал из сейфа штурмовую винтовку, подаренную Лозиком. Зарядив оружие, он поставил его рядом с собой и посмотрел на товарища.

– Я готов.

Кивнув, Сергей скрылся в дверях и через несколько секунд на панели контроля, появились графические очертания судна, меняющего своё местоположения.

Эти данные автоматически передавались и на компьютер Лозика, который имел доступ к контролю всего вооружения на Циклоте. Профессор знал это, но надеялся, что успеет совершить задуманное, прежде чем его остановят, а победителей, как обычно, не судят. Если бы он не шёл на риск, в своей научной карьере, то не сделал бы и половины из тех открытий, которыми мог теперь гордиться. К счастью он почти всегда был прав, и риск окупался сполна, а все кто сомневался в его правоте, были вынуждены признать своё поражение.

Снова выведя вид с башни на экран, профессор уселся поудобнее и положив руки на пульт, принялся изучать обстановку на пляже.

С усилием взгромоздив четвёртое бревно на общую кучу из гнилых пней, один из рептилоидов стал прыгать, цепляясь когтями за дырки в металле, но высота всё ещё была слишком большой. Он на время оставил свои попытки, ожидая очередной пень, который уже тащили по берегу его соплеменники и его высоты вполне могло хватить, чтобы осуществить задуманное.

Немного подождав, пока группа с бревном подойдёт к куче, профессор нажал на кнопку связи с товарищем.

– Ну что, готов?

– Да.

– Тогда начинаем.

Профессор Вишминк плавно повернул пулемёт в сторону дерзких диверсантов, возящихся с бревном и, выбрав одного из них, выпустил два одиночных огонька в сторону рептилоида. Обезглавленное существо тут же рухнуло на песок, а остальные кинулись к нему, чтобы забрать тело товарища.

Профессор моментально перевёл дуло пулемёта на следующего, выпустив в него ещё пару огоньков, потом ещё и ещё, пока возле брёвен не осталось живых существ. Он старался не спешить с выстрелами и тратить на них как можно меньше патронов, чтобы не портить материал для исследования. В итоге, через несколько секунд, возле стены уже лежала гора поверженных монстров, а из дыры показалась целая группа агрессивных существ, бросившихся в сторону стены.

– Давай Серёж, я их сдержу!

Быстро переключив режим стрельбы, профессор развернул дуло в сторону дыры и яркий поток трассирующих пуль с треском устремился в сторону бегущих рептилоидов.

Они тут же стали разлетаться на ошмётки и рассредоточиваться по всему пляжу, а профессор принялся водить дуло оружия из стороны в сторону, не давая им добраться до стены.

Сергей тут же сорвался с места, загудев электрическими турбинами корабля и раскрыв железные клещи на лапе манипулятора, полетел в сторону брёвен, нагромождённых кучей возле стены.

Стараясь не попасть в катер, профессор стал ювелирно отстреливать всех существ, которые к нему приближались. Из дыры выскакивали всё новые и новые создания, сразу разбегаясь по пляжу, а профессор переключился в режим электромагнитного видения и бил очередями во всё, что только появлялось в его прицеле, не оставляя озверевшим тварям ни малейшего шанса на успех.

Сергей уже выпрямил механическую лапу с клещами и пытался схватить сразу всю кучу тел, лежащих возле стены, из этого конечно ничего не вышло, поскольку клещи были небольшого размера, но трое убитых рептилоидов все же остались в клещах. Катер начал подниматься, закрыв собой обзор для пулемёта, а на его манипулятор тут же налетела целая толпа океанских существ, пытаясь забрать тела своих убитых соплеменников.