Самоучитель турецкого языка. Часть 2 - страница 16
Настоящее продолженное время
Juan (Хуан) cevap vermek.. (настоящее продолженное вр.) (отвечает):
– U (у).., pekala (хорошо).., evet (да)…
O.. (буфер -n- + направительный пад.) (я ему) söylemek.. (настоящее продолженное вр.) (говорю):
Повелительное наклонение
– Saat sekiz.. (направительный пад.) on var (7:50), Huan (Хуан). Şimdi (сейчас же)kalkmak.. (повелительное накл.) (вставай)!
Huan (Хуан) cevap vermek.. (настоящее продолженное вр.) (отвечает):
– Evet, evet (да-да), ben (я) zaten (уже) kalkmak.. (настоящее продолженное вр.) (встаю)…
Притяжательные аффиксы полной формы
Bu (это) bir yalan (ложь), kalkmak.. (настоящее продолженное вр.) (он не встаёт), kalkmak.. (инф. в винительном пад. -k заменяется на -yı) (вставать он) bile (даже) düşünmek..настоящее продолженное вр.) (не думает), göz.. (3 л. мн. ч.) (он лежит с глазами) kapalı (закрытыми) yatak.. (смена согласной +3 л. ед. ч. + буфер -n- + местный пад.) (в своей пастели).
Настоящее продолженное время
O.. (буфер -n- + направительный пад.) (я ему) söylemek.. (настоящее продолженное вр.) (говорю):
Повелительное наклонение
– Huan (Хуан), saat sekiz.. (направительный пад.) beş var (7:55). Kalkmak.. (повелительное накл.) (вставай)!
Настоящее продолженное время
Huan (Хуан) cevap vermek.. (настоящее продолженное вр.) (отвечает):
– Evet (да), şimdi, şimdi (сейчас-сейчас) kalkmak.. (настоящее продолженное вр.) (встаю)!
Ve (и) bu (на этот) sefer (раз) aynı zaman.. (местный пад.) (это тоже) bir yalan (ложь).
O (он) da (тоже) kalkmak.. (настоящее продолженное вр.) (не встаёт), yatak.. (местный пад.) (он в постели) ama (но) artık (уже) tepki vermek.. (настоящее продолженное вр.) (реагирует). Bu (это) iyi (хорошо)!
Ona (я ему) söylemek.. (настоящее продолженное вр.) (говорю):
Повелительное наклонение
– Huan (Хуан), lütfen (пожалуйста), şimdi.. (исходный пад.) (уже) saat sekiz (8 ровно)! Şimdi (немедленно) kalkmak.. (повелительное накл.) (вставай)!
Притяжательные аффиксы полной формы
Son.. (3 л. ед. ч. + буфер -n- + местный пад.) (наконец)
Прошедшее категорическое время
çocuk (мальчик)yatak.. (исходный пад.) (с постели)kalkmak.. (прошедшее категорическое вр.) (поднялся).
Настоящее продолженное время
Önce (сначала) tuvalet.. (направительный пад.) (в ванную комнату) koşmak.. (настоящее продолженное вр.) (он бежит), sonra (потом) şimşek.. (творительный пад.) (молнией)mutfak.. (смена согласной + направительный пад.) (на кухню) koşuyor (бежит) ve (и) sonunda (наконец) ben.. (притяжательное местоимение + творительный пад.) (со мной) vedalaştık.. (исходный пад.) sonra(попрощавшись) ev.. (исходный пад.) (из дома)koşmak.. (конверб -arak/-erak) koşmak.. (настоящее продолженное вр.) (выбегает) ve (и) okul.. (направительный пад.) (в школу) gitmek.. (настоящее продолженное вр.) (направляется).
Ключ к упражнению 12
Прочитайте рассказ, переведите его на русский язык, обращая внимание на маячки; выпишите и выучите все новые слова и выражения; перескажите содержание близко к тексту.
Cumartesi (субботние) ve (и) Pazar (воскресные) günleri (дни) hariç (кроме) her gün (каждый день кроме субботы и воскресенья) oğlum (мой сын) Huanito Oliva Morales (Хуанито Олива Моралес)