Самоучитель турецкого языка. Часть 6 - страница 15



) (конь, казалось, совсем не возражал): itaatkar bir şekilde yan.. (3 л. мн. ч. + буфер + местный пад.) yürümek.. (прошедшее категорическое вр.) (он послушно пошёл рядом) ve (и) kısa süre sonra (вскоре) kendi.. (3 л. мн. ч. + буфер + винительный пад.) küçük bir köyün (родительный пад.)etek.. (3 л. мн. ч. + буфер + местный пад.) (на окраине небольшой деревни) bulmak.. (прошедшее категорическое вр.) (они оказались).


Оборот «который» – DIK


yazmak – писать

Ben yaz-dığı-m
Sen yaz-dığı-n
O yaz-dığı-
Biz yaz-dığı-mız
Siz yaz-dığı-nız
Onlar yaz-dık-ları

Bura.. (исходный пад.) (оттуда), yan.. (3 л. ед. ч. + буфер + местный пад.) belli belirsiz bir ahır.. (винительный пад.) andırmak..(причастие настоящего-прошедшего вр. -an/-en) (отдалённо напоминавшее сарай) harap bir bina.. (родительный пад.) (полуразрушенное ветхое здание) bulunmak..(оборот «который» -DIK) (рядом с которым находилась) köhne eski bir ev.. (направительный пад.)gitmek.. (прошедшее категорическое вр.) (они направились к ветхому старому домику).


Bura.. (направительный пад.) (там) Hayal ad.. (3 л. ед. ч. + буфер + винительный пад.) vermek.. (оборот «который» -DIK) bir defne at.. (винительный пад.) (гнедого коня, которому дали имя Хаял)yerleştirmek.. (прошедшее категорическое вр.) (и разместили).


Aile iyi yaşámasa (настоящее вр. условного накл.) da (хотя семья и жила небогато), demek.. (оборот «который» -DIK) gibi (как говорится) «sıkışık mahalle.. (афф. мн. ч. + направительный пад.) (в тесноте), ancak mutluluk içindedir (да не в обиде)»: herkes.. (направительный пад.) yetecek kadar yiyecek ve barınak var.. (прошедшее категорическое вр.) (еды и крова хватало на всех).


Hayat.. (местный пад.) başka ne.. (направительный пад.) ihtiyacın var (а что ещё в жизни надо)?


Bir süre sonra (вскоре)at.. (родительный пад.) yan taraf.. (3 л. ед. ч. + буфер + местный пад. + -kı/-ki/-ku/-kü) yara (рана на боку у коня) tamamen iyileşmek.. (прошедшее категорическое вр.) (полностью зажила).


Настоящее широкое время (отрицательная форма)



«Hayal her zaman ahır.. (местный пад.) durmak.. (настоящее широкое вр.) (не может Хаял постоянно в стойле стоять) ya da (или)avlu.. (местный пад.) dolaşmak.. (настоящее широкое вр.) (по двору ходить).



Koşmak.. (усечённый инф. 3 л. ед. ч.) gerekmek. (настоящее продолженное вр.) (ему нужно бегать).



Sen Monika onunla (родительный + творительный пад.) haşhaş tarla.. (3 л. ед. ч. + буфер + направительный пад.) gitmek.. (желательное накл.) (сходила бы ты с ним Моника к маковому полю). Orada özgürce koşmak.. (усечённый инф. 3 л. ед. ч.) izin ver (повелительное накл. 2 л. ед. ч.) (пусть набегается там вволю)dedi (прошедшее категорическое вр.)anne.. (3 л. ед. ч.) (сказала мама) bir kere (однажды).


Настоящее-будущее широкое

время условного наклонения


Ben yaz-ar-sa-m

Sen yaz-ar-sa-n

O yaz-ar-sa

Biz yaz-ar-sa-k

Siz yaz-ar-sa-nız

Onlar yaz-ar-sa-lar



«Ya ben.. (исходный пад.) kaçmak.. (настоящее широкое вр. условного накл.) (а если он от меня убежит), o zaman ne olmak.. (будущее категорическое вр.) (что тогда)


«Ne o zaman (что тогда)? Hiçbir şey (ничего), aslında o biz.. (притяжательный афф.)tutsak.. (притяжательный афф.) değil (он же не наш пленник), arkadaş.. (притяжательный афф.) (он – наш друг).


O.. (винительный пад.) sevmek.. (настоящее продолженное вр.) (мы его любим) ve (и) sadece (только) en iyi.. (3 л. ед. ч. + винительный пад.