Самоучитель турецкого языка. Часть 6 - страница 20




«Bu inci (эта жемчужина) sen.. (родительный пад.) için (для тебя). O.. (винительный пад.) almak.. (повелительное накл.) (возьми её) Monika (Моника). Sen.. (изменяющаяся ф., направительный пад.) (она тебе) bilgelik (мудрость), sevgi (любовь) ve (и) sabır (терпение) getirmek.. (будущее категорическое вр.) (принесёт)


Kız (девочка) emri yer.. (3 л. ед. ч. + буфер + направительный пад.)getirmek.. (конверб -ıp/-ip/-up/-üp) (выполнив наказ и) teşekkür etmek.. (афф. -dikten/-dıkten/-dukten/-dükten//-tikten/-tıkten/-tukten/-tükten) sonra (поблагодарив) tapınak.. (исходный пад.) ayrılmak.. (прошедшее категорическое вр.) (покинула храм).


Kısa bir süre sonra (вскоре) tekrar (они опять)dağ.. (мн. ч. + родительный пад.) üzerinden hızla geçmek.. (прошедшее продолженное вр. = определённый имперфект) (неслись над горами).


Kız (девочка), yan.. (3 л. ед. ч. + буфер + исходный пад.) geçmek.. (причастие настоящего-прошедшего вр. -an/-en), birbirinin yerine (3 л. ед. ч. + буфер + направительный пад.) geçmek.. (причастие настоящего-прошедшего вр. -an/-en) güzel manzara.. (мн. ч. + направительный пад.) (за сменяющими друг друга красивыми пейзажами)ilgi.. (творительный пад.) izlemek.. (конверб -ıp/-ip/-up/-üp) (с интересом наблюдала и) yıldızlı gökyüz.. (3 л. ед. ч. + буфер + направительный пад.) (в звёздное небо) bakmak.. (прошедшее продолженное вр. = определённый имперфект) (вглядывалась).


Оборот «который» – DIK


yazmak – писать

Ben yaz-dığı-m
Sen yaz-dığı-n
O yaz-dığı-
Biz yaz-dığı-mız
Siz yaz-dığı-nız
Onlar yaz-dık-ları

Bir sonra.. (афф. -kı/-ki/-ku/-kü)plato.. (направительный пад.) varmak.. (оборот «который» – DIK + местный пад.) (когда они достигли следующего плато) kız (девочка)at.. (3 л. ед. ч. + буфер + исходный пад.) inmek.. (прошедшее категорическое вр.) (спешилась).


Önünde (перед ней), uzak.. (местный пад.) (вдали), eşi görülmek.. (причастие прошедшего вр. -mış/-miş/-muş/-müş) güzellikte bir Mavi Camii görülebilmek.. (прошедшее продолженное вр. = определённый имперфект) (виднелась Голубая Мечеть невиданной красоты).


Önceki iki.. (3 л. ед. ч. + буфер + исходный пад.) daha iri.. (прошедшее категорическое вр.) (она была ещё больше предыдущих двух) ve (и) daha da güzel.. (прошедшее категорическое вр.) (ещё красивее).


Yavaşça o.. (направительный пад.) doğru yürümek.. (прошедшее категорическое вр.) (медленно они пошли в её направлении).


Hayal tapınak.. (смена согласной + родительный пад.)kapı.. (3 л. ед. ч. + буфер + местный пад.) durmak.. (прошедшее категорическое вр.) (у дверей храма Хаял остановился) ve (и) kız içeri girmek.. (прошедшее категорическое вр.) (и девочка вошла внутрь).


Oda.. (родительный пад.)orta.. (3 л. ед. ч. + буфер + местный пад.) (в центре комнаты), kristal bir masa.. (родительный пад.) üzerinde (на хрустальном столике) açık bir altın kutu durmak.. (прошедшее продолженное вр. = определённый имперфект) (стояла открытая золотая шкатулка).


İçinde (в ней) eşi görülmek.. (причастие прошедшего вр. -mış/-miş/-muş/-müş, отриц. ф.)güzellikte büyük bir inci yatıyordu (прошедшее продолженное вр. = определённый имперфект) (лежала огромная жемчужина невиданной красы). Ve aynı tanıdık (афф. -dik/-dık/-duk/-dük//-tik/-tık/-tuk/-tük) ses (и знакомый голос):


Оборот «который» – DIK


yazmak – писать

Ben yaz-dığı-m
Sen yaz-dığı-n
O yaz-dığı-
Biz yaz-dığı-mız
Siz yaz-dığı-nız
Onlar yaz-dık-