Санктуарий - страница 7
Одна из кроватей отделена занавесками. Я обращаюсь к жестким синим складкам:
– Извините… Харпер Фенн?
– Не входите, – хрипит голос.
Занавеска дергается, как будто ее схватили изнутри.
– Не буду.
Я отступаю, не желая устраивать сцену. Некоторые из пациентов уже смотрят в нашу сторону с любопытством. Совет будущим правонарушителям: не совершайте преступление в больничной палате, в доме престарелых или в аудитории. Страдающие хронической скукой – самые наблюдательные свидетели.
– Я подожду в коридоре, – говорю я.
Где мама Харпер? Девочка же не думает добираться до дома одна?
Вскоре Харпер Фенн выходит. Я ее рассматриваю. Она стройная и по-жеребячьи высокая, в драных черных джинсах и куртке, которые, видимо, накануне привезла ей мать. Темные волосы в неаккуратной косе и удивительно светлые глаза. Пирсинг в носу – и еще один она как раз закрепляет на губе.
Скорее из фанаток рока, чем чирлидер. Но мне понятно, чем она могла привлечь такого парня, как Дэниел Уитмен, с его папашей из престижного университета и мамашей словно из сериала «Настоящие домохозяйки».
– Харпер? Я – агент Найт, веду стандартное расследование того, что случилось на вечеринке. Мне надо немного с вами поговорить. Давайте я угощу вас кофе внизу?
Девушка смотрит на меня. В ее взгляде есть какая-то неуверенность. Она видела, как ее парень погиб? Смотрела, как он после их ссоры проталкивается через толпу, а потом спотыкается и падает? Не начнет ли она рыдать так, что не сможет сказать ни слова?
В следующее мгновение Харпер указывает на свое горло:
– Горячее нельзя, – каркает она.
– Тогда, может, что-то холодное? Или колу приятной комнатной температуры?
Она не улыбается.
– Не могу говорить, – отвечает она и хочет пройти мимо меня.
– Всего несколько вопросов, пожалуйста. Вы видели, как Дэниел Уитмен упал?
– Нет. Меня рядом не было.
– А где вы были?
– На лестнице. Он свалился с площадки.
Так мне и говорили, и это согласуется с тем, где нашли его тело – с учетом толкотни убегающих с вечеринки ребят. Однако меня настораживает не то, что сказала Харпер, а то, как она это сказала. «Он свалился с площадки». Странная холодность – использовать так мало слов, никакого описания.
Может, она в шоке? Я уже много раз такое видела, хоть и стараюсь прогнать воспоминание о девушке, которую я опрашивала в больнице – которая так отчаянно спешила выговориться, пока ее время не истечет.
– Он пил? Были ли на вечеринке наркотики?
Я ожидаю обычного для преданной подружки отрицания, но она снова меня удивляет.
– Это была первая большая вечеринка этого лета. Сами как думаете?
– Вы с Дэниелом тем вечером поссорились?
– Я была им недовольна.
– Свидетели говорят, что вы кричали.
– Да.
– На него? Почему?
– Не на него.
– А на кого?
Но она не говорит: растирает горло руками. Медсестра хмурится и идет к нам.
– Харпер, у вас есть основания считать, что падение Дэниела не было случайным?
– Случайным? – звук, который у нее вырывается, странно похож на смех. Хриплый и болезненный. – Дэн Уитмен не стал бы убиваться из-за такой мерзкой шлюшки, как я.
Ее слова меня потрясают. Как и ее ясный бледный взгляд, кодга она их произносит.
Чуть кивнув, Харпер Фенн уходит.
6
Мэгги
Когда я возвращаюсь в полицейский участок, в дежурной сидит Мерзкий Коп.
– Есть кое-что для тебя, – говорит он, – очень пикантное.
Он тычет пальцем в сторону задней комнаты, где Тэд Болт, явно не рассчитывающий долго принимать меня в своем отделении, выделил мне стол и компьютер, которые выглядят так, словно их выудили из мусорного бака. Или, может, со дна канала.