Сапфиры и куклы - страница 14
Неля ждала, она боялась встречи с ним, и он пришел.
Тем не менее, на самого солдата встреча с Нелей не произвела ни малейшего впечатления.
– А ну отойди, – крикнул он, – Иначе я и тебе снесу башку, ливанская стерва!
– Тим, хватит, убери оружие! – крикнул один из американцев.
– Что вы наделали? – крикнула Неля. – Вы убили мирного жителя, который ничего не сделал! Наш друг наступил на мину, он был британский журналист, он погиб, а мы… мы не были вооружены, мы не воевали… вы убили моего мужа…
Внезапно она осознала произошедшее, слезы подступили к глазам.
Солдаты столпились вокруг нее.
– Кажется, ты и правда обознался, сержант, – заметил один из них. – Не стоило убивать этого парня.
– Теперь его не вернешь, – холодно заметил Тим. – Что будем делать с этой?
Все вместе они уставились на Нелю, видимо, одна и та же мысль пришла в их головы: она будет мстить за убитого мужа, расскажет, что американские солдаты вместо того, чтобы потворствовать миру расстреливают мирных жителей. Но отправить на тот свет молодую красивую женщину, ни с того, ни с сего… пожалуй, это уж слишком!
В нерешительности они молчали. Наконец, Тим тряхнул головой, очевидно, появилась хорошая идея.
– Она пойдет с нами. Вставай! – приказал он, протягивая Неле руку.
И она пошла за ним, молча, не сопротивляясь, оставив тело Амина лежать на земле. Не из страха перед оружием, не из-за шока или оцепенения, а повинуясь команде неслышного голоса, монотонно зачитывающего сюжет, именовавшийся ее судьбой. И она, как марионетка, шла по предначертанной линии, чтобы играть лишь ей отведенную роль.
Салладин
Мы плыли и плыли, а Святая земля, по-прежнему, была далеко. Море все время оставалось спокойным, а я непрестанно смотрела на горизонт.
– Когда же мы, наконец, достигнем земли? – спрашивала я капитана.
– Не волнуйтесь, леди, – уже скоро, отвечал он и возвращался к работе. Я заметила, что и он, и матросы избегают меня, но, возможно, они, как и все моряки, верили, что женщины на корабле приносят несчастья.
Лишь верный Квентин все время был рядом. Удивительно, как легко и быстро я научилась обходиться без служанок, вспомнив свое бедное детство. Сейчас, в простых платьях с неприбранными волосами, я была бесконечно далека от той Ноэллы, что была хозяйкой на пирах Ричарда Львиное сердце в Сицилии! Мы с Квентином разговаривали, все чаще нам вспоминался родной замок, все чаще я сожалела, что отправилась в этот странный поход. Ведь я шла не со знаменем крестоносцев, а следуя за своим сердцем! Но тревога ни на секунду не оставляла меня.
На шестой день, уже к вечеру, на горизонте показался корабль – легкое одномачтовое судно, совершенно очевидно – оно принадлежало арабским морякам.
– Что будем делать? – взволнованно спросила я капитана. – Мы сможем уйти?
– Не волнуйтесь, – ответил он. – Это мирный корабль, я знаю команду. Местные торговцы, они не причинят нам вреда.
Тем временем корабль приближался, его яркие паруса словно радуга сверкали на фоне сереющего сумеречного неба. Судно подошло почти вплотную, небольшая шлюпка отделилась от него и направилась в нашу сторону.
– Чего они хотят? – недоумевала я, с волнением, вцепившись руками в борт.
– Это торговцы, леди, они пришли за товаром, – спокойно ответил капитан.
– Но какая торговля может быть с арабами? Они же наши враги?
Он не успел ответить. Два человека, одетые в странные яркие одежды поднялись на борт. Я с интересом разглядывала их седые бороды, длинные наряды, похожие на женские платья, которые развевались на ветру.