Сара. Книга 3. Говорящий филин стоит тысячи слов. Как пережить приключения, ничем не рискуя - страница 9



Сара поморщилась. «Для нас троих». К этому придется привыкнуть.

Аннет солнечно улыбнулась.

– Что это? Мне не терпится. Скажи скорей!

– Сказать не могу. Это нужно показывать. Уже недалеко.

Сет вышел вперед и свернул с мощеной дороги на грязную тропинку. Они пошли цепочкой. Сара не могла не обратить внимания, как он словно подпрыгивает на ходу. «Не стоит так предвкушать события, – подумала она. – Аннет – городская девочка».

– Та-дамм! – громко провозгласил Сет, жестом указывая на дерево. – Вот оно. Что ты думаешь?

– Я думаю, что ты слишком много шума устраиваешь вокруг простого дерева. В городах они растут, знаешь ли, – пошутила Аннет.

– Нет, такие, как это, – не растут, – сказал Сет, ведя Аннет вокруг дерева. Она открыла рот, оценив высоту дерева.

Сет ухмыльнулся. Так сильно он не гордился делом своих рук с тех пор, как впервые показывал его Саре, много месяцев назад.

– Сет, это ты сделал лестницу? – воскликнула Аннет, отходя и пытаясь получше разглядеть ряд досок, которые прибил Сет; они начинались от основания дерева и уходили далеко вверх, так что скрывались из вида.

– Хочешь подняться?

– Ух ты, – ахнула Аннет. – Конечно, хочу!

«Ну, отлично. Ей нравится», – подумала Сара.

Сет быстро вскарабкался по лестнице на платформу, и Аннет последовала за ним, так же ловко. Сара медленно поднималась последней.

Сет указывал Аннет на все особенно замечательные детали его творения. С энтузиазмом, которого Сара раньше никогда в нем не замечала, он показывал Аннет лестницу, которую прибил к стволу огромного дерева. Сет объяснял, как тщательно зашкурил каждую ступеньку, чтобы не занозить руки при подъеме, демонстрировал корзину и подъемную систему, которую установил. Он объяснил, насколько проще пользоваться ею, чем залезать по лестнице с кучей вещей в охапке… Сара слушала, желая ощутить тепло и благодарность за все то хорошее, что Сет сделал, но вовсе не чувствовала счастья или гордости, как в тот день, когда он показывал ей все это впервые. Саре было плохо. «Я думала, что он сделал все это для нас, для меня», – подумала она.

– А это, – сказал Сет, сопровождая слова театральным жестом, – наша стартовая площадка!

– Стартовая площадка? То есть… – Аннет едва могла поверить своим глазам.

– Отсюда мы взлетаем в воздух, легко и просто!

– Вот это да! – Голос Аннет разнесся эхом над рекой.

– Сара, хочешь прыгнуть первой, показать Аннет, как это делается?

Сара даже вздрогнула. Сет был в таком восторге от своей новой подружки, что едва разговаривал с Сарой. Она начинала чувствовать себя невидимкой.

– Нет, лучше ты иди первым, – сказала она, стараясь, чтобы голос звучал бодро.

– Ладно. Я пошел. Вот что нужно сделать: ты ставишь ногу в петлю. Хватаешься за один из узлов. Этот для тебя будет, наверное, удобнее всего, – сказал Сет, показывая Аннет узел, за который держался сам. – Потом просто делаешь шаг – и вперед! – Сет спрыгнул с платформы и полетел над рекой.

– Ого! – воскликнула Аннет, пока Сет с воплем качался над водой. – Фантастика. Ох, как мне нравится! А здесь очень высоко. Как вы нашли это место? Так здорово! Здорово-здорово!

Сет приземлился самым ловким прыжком, какой ему когда-либо удавался, что нисколько не удивило Сару, и окликнул Аннет:

– Эй, теперь твоя очередь!

Сара села на скамью, наблюдая за Аннет и вспоминая, как сама в первый раз каталась на канате: как это было неловко и страшно. Она вспомнила первые болезненные приземления, когда они с Сетом падали в грязную воду, снова и снова, и мысленно улыбнулась, представляя первое приземление Аннет.