Сбежать нельзя любить - страница 13



Засевший с часовым артефактом Рональд оставил брошенную вскользь фразу без внимания. Но почтальон не отчаивался, надеялся-таки получить свою минуту славы.

— Не удивлюсь, если беднягу раньше срока снимут, — заметил он и льстиво добавил: — Рад за вас, мастер Урд!

— Да мне-то чему радоваться? — не отрываясь от работы, буркнул Рональд.

— Как же? — опешил почтальон. — Разве вас не?..

— Разве не. — Рональд тыльной стороной ладони убрал упавшую на лоб прядь. — Повышение мне не светит, на попойку не рассчитывайте.

Почтальон тяжко вздохнул и потер широкий нос. Хм, понятно почему за глаза его звали Сливой. Жестоки, жестоки местные жители! С другой стороны, пьянство — сомнительная привычка, не грех ее высмеять.

— Жаль, жаль! И кого же назначат?

Если не удастся выпить, надо хотя бы разжиться новой сплетней.

— Николас толком не говорит, но какого-то молодого хлыща.

Судя по тону, Рональд заранее не жаловал будущего начальника.

Глаза почтальона просияли в предвкушении скандала. Он юркнул мимо меня к столу Рональда и возбужденно шепнул:

— Поди, сослали за неприличную историю!

— Без понятия! — сухо ответил Рональд, ясно дав понять, что сеанс задушевных разговоров закончен.

Раздосадованный почтальон попрощался и ушел.

— Джейн, газеты просмотри!

В мои обязанности входила не только тряпка и ведро, но сбор последних новостей. Я не жаловалась, наоборот, считала эту часть должностной инструкции особо полезной. Не хватало, чтобы заметка о моей пропаже попала в руки того же Рональда! Отношения у нас сложились ровные, то есть он не замечал меня, а я — его, поэтому ничего не мешало коллеге уважить сэра Феммора и заодно улучшить свое благосостояние.

Крамолы на страницах «Обывателя» не нашлось. Продавали борзых щенков, искали кухарку с проживанием, набирали писарей в департамент Сура, и ни слова о пропавшей девице. Последнее не могло не радовать: я запутала следы! А ведь батюшка всегда посмеивался над женским умом — умишком, как он его называл. Над моим желанием учиться — тоже. Положим, в отношении последнего он был частично прав: в академию я поступила не от любви к науке. Мной двигали природное упрямство и нежные чувства к человеку, который с треском провалил вступительные испытания. Теперь, спустя много лет, я не могла понять, что в нем нашла. Ладно, Эрик Арен, но Ролан! Не иначе, мне просто хотелось отбить кавалера у Доротеи, моей средней сестренки. Увлечение не продлилось и пары месяцев, я забыла Джеймса еще до эпохальной встречи на пороге библиотеки и с чистым сердцем поздравила затем с бракосочетанием. Не на моей сестре, а совсем на другой женщине.

Отрапортовав: «Никаких магических происшествий!», вернулась к вытиранию пыли. Я как раз добралась до самого дальнего шкафа, куда складировали финансовые отчеты пятисотлетней давности, когда за спиной вновь резко задребезжал колокольчик. Кто пришел, я не видела: балансировала на шатком табурете спиной ко входу. Наверняка кто-то из местных — к Рональду частенько заходили поболтать на отвлеченные темы. Или неугомонный зеленщик явился строить глазки. Бедняга перепутал меня с коровой и рассчитывал прельстить букетами из петрушки. Однако я ошиблась. Нетерпеливое покашливание заставило отложить тряпку и обратить внимание на посетителя. Точнее, посетительницу.

— Я по адресу? Мне требуется магическая консультация.

Женщина не походила на торговку или фермершу. Опять же кружевные митенки и зонтик от солнца выдавали в ней аристократку. Подумать только, в Брекене и такие имелись! До недавнего времени я полагала, что ближе Сура дворян не сыскать.