Сбежать от властного дракона - страница 32



С этими словами он развернулся и вышел за дверь.

Советник обернулся ко мне и посмотрел долгим взглядом. На его лице при этом не было написано ни единой эмоции, даже глаза пришли в норму – сейчас радужка была серого цвета, а зрачок снова стал круглой точкой.

– Леди Маргарита, позвольте вам помочь, – произнес он нейтральным тоном, так, словно не было между нами только что…

Я пресекла эти мысли. А что, собственно, между нами было? Надар ясно сказал Райшу – проверял, мол, вашу невесту на яды, хотел сам отравиться вместо вас… Выполнял, кстати, приказ своего повелителя, зря тот так разъярился.

А что средство для проверки советник выбрал не совсем обычное, такое, что я успела себе невесть что надумать, так это, наверное, потому, что и ситуация нестандартная. Вон он как сейчас обращается ко мне – на “вы”, снова называет “леди”, а не просто по имени...

Надар взял меня за талию и, сняв со стола, аккуратно поставил на пол. Быстро осмотрел, поправил рукав на платье, который каким-то образом сполз с плеча, оголив его. Щелкнул в воздухе пальцами, отчего вокруг моей головы закрутился воздушный вихрь, который поднял вверх несколько прядей, а потом прижал их к голове.

Это что, меня только что расчесали? Зеркала не было, так что пришлось довольствоваться предположениями.

– Благодарю вас, – я решила выкинуть из головы всякую чушь и сосредоточиться на том, от чего, в общем-то, не следовало отвлекаться. На выживании: – Что произошло? Почему тряслись стены?

Слава богу, землетрясение уже прекратилось. Правда, комната, где мы находились, пострадала очень сильно: многие колбы были разбиты, часть оплавлена, а один стеллаж с непонятного назначения сосудами так и вовсе рухнул.

– Как раз собираюсь выяснить, – ответил Надар, рисуя в воздухе серию замысловатых загогулин.

Дверь распахнулась, и внутрь протиснулись два шкафообразных субъекта в одежде стражников.

– Леди Маргарита, вас проводят в покои. Постарайтесь лечь поспать.

– Вряд ли я сейчас усну, – ответила я, заметив за спинами стражников какое-то движение.

– Лорд Шарилон, можно мне войти? – послышался знакомый голос.

– Мэтр Ронель, – откликнулся советник и сделал знак стражникам, отчего они расступились. – Что произошло?

– Я был у себя в лаборатории, когда начало трясти. Благо, у меня все защищено магией и почти ничего не пострадало, – он обвел взглядом все вокруг, – не то, что здесь… – маг вскинул взгляд на меня: – О, а что с юной леди? На нее было совершено покушение?

– Что вы имеете в виду? – спросил Надар, подозрительно щурясь и окидывая меня взглядом с ног до головы.

– Ее аура повреждена, – сказал маг, очерчивая в воздухе контуры человеческой фигуры, которая немедленно начала светиться. – Вы не видите? Пробоины здесь, – он ткнул пальцем в район груди и головы. – Такое впечатление, что леди приняла на себя очень мощный магический удар.

– Ее опутали ментальными чарами. Я их снял.

– О! В таком случае ее состояние объяснимо. Все, в чем нуждается леди – это отдых. И настойка, восстанавливающая силы. Это я вам как лекарь искренне советую.

– В таком случае дайте ей настойку, – велел Надар и посмотрел на стражников: – Оставайтесь с леди Маргаритой, а затем отведите ее в покои. А мне пора.

– Как прикажете, – пробасил один из них, и придвинулся ко мне.

Надар Шарилон вышел, оставив меня с магом и стражниками. Мэтр Ронель улыбнулся:

– Вот и замечательно, – сказал он. Что-то пробормотав, маг вскинул руки, и с них сорвались два сгустка фиолетового пламени. Мгновение – и мои охранники почти синхронно опустились на пол без сознания. – Поговорим, леди? Кстати, как вас зовут на самом деле?