Сценарии мультипликационных и короткометражных фильмов. Сборник - страница 7



В руке держит сумку. По одежде рыбак, но это ВОЛШЕБНИК.


ВОЛШЕБНИК

Бог в помощь… Как рыбалка?


Муж оборачивается к вновь прибывшему рыбаку.


Жена с любопытством окидывает взглядом пришедшего мужчину.


МУЖ

(ворчливо)

Какая рыбалка? За час ни

одной поклёвки, словно кто

(ДАЛЬШЕ)


МУЖ (ПРОД.)

сглазил. А раньше… на этом

месте здорово клевало…


Волшебник смотрит на невезучего рыбака, затем, переводит взгляд на женщину.


Вокруг глаз его появляется сеть морщинок – он улыбается.


ВОЛШЕБНИК

Хотите, я вам помогу? Столько

рыбы наловите, столько рыбы!

И на уху хватит, и…

пожарить с картошечкой…


Муж с интересом смотрит на волшебника.

Женщина тоже смотрит на него.


Волшебник продолжает улыбаться. Затем, достаёт из сумки две зелёные, с тёмными полосами, накидки.


Муж и жена, любопытствуя, подходят ближе к волшебнику.


ЖЕНА

(удивлённо)

Что это? Зачем? Шутите?


Жена берёт в руки одну из накидок, рассматривает.

Подходит муж, и тоже её рассматривает.


МУЖ

И… как же они.., эти…

накидки…

(смотрит на

волшебника)

помогут нам наловить рыбы?..

Разыгрываете нас, да?


Искривив презрительно губы подмигивает жене.

ВОЛШЕБНИК

(серьёзно)

Нисколько не шучу, и даже не

разыгрываю. Накидываете

накидки на себя, и…

становитесь не видимыми для

рыб… А чтобы снять их надо…


Жена, не дослушав, кричит

ЖЕНА

Знаю! Знаю! Давайте скорее!


Почти выхватывает накидку из рук волшебника, и быстро накидывает на себя.


Муж тоже не дослушивает, как потом освободиться от накидки.

МУЖ

Да знаем мы! Не надо ничего

объяснять! И так всё понятно!


Выхватывает из рук волшебника другую накидку, и тоже набрасывает на себя.


Волшебник изумлённо открывает рот и, покачивая головой, растерянно разводит руки.


Как только накидки оказываются на плечах мужа и жены, они в тот же миг превращаются в ОКУНЕЙ!


Оказавшись без воды, на земле, они, раззевая рты, хватают воздух! Их охватывает страх! Стараясь освободиться от накидок они продолжают биться и подпрыгивать на берегу.


Волшебник смотрит на глупых всезнаек, берёт их в руки.


ВОЛШЕБНИК

(тяжело вздыхая)

Почему вы меня не дослушали?

Я же хотел вам объяснить, как

освободиться от накидок…

Глупые вы, глупые… Ну что ж,

сами виноваты… Не надо

корчить из себя всезнаек!


Подходит к воде, и выпускает окуней в речку.


НАТ. В РЕКЕ УТРО


Муж и жена – ОКУНИ. Они, повиливая хвостами, плывут вдоль берега.

Жена-окунь первой замечает в воде изгибающегося червячка.


ЖЕНА-ОКУНЬ

(плотоядно)

Посмотри муж, какой

вкусненький червячок! Сейчас

я его съем…


Подплывает к червячку, и открывает рот – собираясь проглотить.


Муж-окунь отталкивает жену-окуня подальше от червячка.


МУЖ-ОКУНЬ

(испуганно)

Не трогай червячка! Это рыбак

ловит рыбу. Попадёшься на

крючок!


Жена-окунь не слушает мужа. Снова подплывает к червячку. Смотрит с какой стороны удобнее его есть, примеряется…


ЖЕНА-ОКУНЬ

(строптиво)

Не мешай, дурак! Откуда здесь

может быть рыбак? Я червячка

осторожненько откушу.., самый

кончик, и всё. Ты посмотри,

он такой.., такой…

вкусненький.


Не успел муж-окунь остановить жену!


Она, открыв рот, мгновенно съедает червячка, и… попадает на крючок рыболову!..


Муж растерянно плавает вокруг жены.


МУЖ-ОКУНЬ

(кричит)

Жена моя! Я же говорил тебе,

попадёшься на крючок! Почему

ты меня не послушалась!..


НАТ. БЕРЕГ РЕКИ УТРО


На берегу сидит рыбак. Во рту дымится курительная трубка, а в руке удилище.


Он внимательно смотрит на поплавок.


Поплавок резко уходит под воду.


Рыбак подсекает и.., вытаскивает из реки окуня.


Рыбак довольно улыбается. Бросает пойманного окуня в ведро с водой.