Сдавайтесь, мистер Уэйн! или Мой волшебный арест - страница 22
У Ульки были светло-русые волосы, но во всем остальном она полностью подпадала под вкусы похитителя. Голубоглазая студентка в подавленном состоянии…
– Я имел несчастье полистать вашу толстую папку, Таша, – пробормотал Уэйн, изображая искреннюю заинтересованность. – И никогда не отрицал, что некоторых пропавших знал лично. Кто-то заходил в мой офис, с кем-то нас связывали короткие, но приятные романтические отношения…
– Ближе к делу, мистер Уэйн!
Вот еще про его «приятные отношения» с жертвами выслушивать не хватало.
– Нет уж. Спросили – слушайте, – отрезал гад. – С мисс Фламм, к примеру, я познакомился на банкете, нас видела куча людей. Мы провели жаркую ночь, а через несколько дней девушка испарилась. Перестала отвечать на звонки. Думаете, я настолько идиот, чтобы так подставляться?
– Возможно, вам тоже требуется квалифицированная психологическая помощь? – намекнула с усмешкой и закатила глаза.
– Я помню эти лица и имена, – он полистал мой телефон, останавливаясь то на одном фото, то на другом. – Мы виделись мельком. Случайно. Пара фраз в фойе театра, деловое рукопожатие на банкете, ошибочный визит в мой офис… Ну что могла дантистка забыть в «Уэйн Глобал Корп»? Для меня было шоком узнать, что все эти девушки исчезли, Таша.
Я почесала нос, всегда остро реагирующий на ложь. Бедный, бедный Рейнар Уэйн… То-то его конкурент Кайл обвинял приятеля, что тот «торопился и наследил».
– То есть это совсем не подозрительно, что пропавшие так или иначе крутились рядом с вами? – я хмыкнула, выражая высшую степень недоверия.
– Подозрительно, мисс Холден, – покивал Уэйн. – Словно кто-то намеренно бросает на меня тень. Но кто станет заниматься этим столько лет? Моя команда поменялась несколько раз. Так что… Да, думаю, это совпадение. Наш город не так велик, и люди то и дело сталкиваются друг с другом.
– «Совпадение», – попробовала на вкус несусветную глупость.
Она оказалась очень горькой. Невкусной.
– Уверяю, Таша: я никогда не причинял вреда этим вашим… «жертвам», – он раздавил меня своим прямым, тяжелым взглядом. – А с Ульяной Дятловой я никогда не виделся. Девушку с русским именем я бы не забыл.
– Она мне рассказывала, что встретила мужчину.
– Да ну? – теперь уже Уэйн закатывал глаза.
– Старше нее. Высокого, богатого, брюнета, – я окинула собеседника красноречивым взглядом: под описание мой маньяк подходил идеально. – Перед тем, как сбежать из дома, Ульяна оставила записку. «Иду за своей любовью, которая позвала».
– Чертовски «романтично», – процедил тот.
– Местная полиция опросила персонал «Аструма». Администратор подтвердил: Дятлова кого-то искала в том отеле.
– Мало ли кого, мисс Холден?! – возмущенно гаркнул Уэйн на всю улицу. Так, что у меня уши прижались. Точно маньяк. – Полагаю, я был не единственным высоким темноволосым мужчиной во всем отеле?
– Я не проверяла. Мне достаточно того, что там были вы.
– Эта одержимость доведет вас до беды, – прошипел он напряженно и, подняв воротник, стремительно пошел к своему «бэтмобилю».
Не стала его догонять и оставлять за собой последнее слово: пускай считает, что дал мне пищу для размышлений.
Я и правда кое о чем вспомнила. Сейчас, когда рассказывала ему про Ульяну, тот отель и ее записку. В письме тоже было что-то про драконов… Как и у Лали Берг.
7. Глава 6
Тогда я не восприняла это как серьезную зацепку. Вся записка Ульки от первого до последнего слова казалась пьяным бредом. Упомяни она хоть чертей, хоть единорогов, хоть демонов рогатых, я бы и ухом не повела.