Сделай свой выбор - страница 5
– Я нужна тебе, чтобы заставить её ревновать? Неужели в твоём окружении так мало женщин? – Я чуть склонила голову на бок и продолжила: – Ты довольно симпатичен, богат, у тебя отличная работа. В конце концов, ты единственный наследник состоятельной семьи…
Замолчала, позволяя официанту расставить тарелки с едой на нашем столике. Филипп усмехнулся и подвинул к себе тарелку с супом.
– В том-то и дело, что все мои знакомые так или иначе являются знакомыми или подругами моей бывшей. Мне нужен совершенно… посторонний человек, не из нашего круга.
Я перестала жевать свой салат и на минуту задумалась. То, что говорил Филипп, выглядело вполне логичным. Не на улице же ему девушку искать.
– И ещё, – прервал мои мысли Фил. – Я не ставлю тебе каких-либо задач, вызвать ревность или показать, что мы пара. Мне просто надо не быть одному на этом вечере.
Я кивнула и снова принялась за салат. Филипп отодвинул пустую тарелку и перешёл ко второму блюду. Некоторое время мы ели молча. Когда моя тарелка опустела, я сказала:
– Хорошо, я помогу тебе.
Он поднял на меня глаза и искренне улыбнулся.
– Спасибо. Ты меня действительно выручишь.
– Теперь перейдём к технической стороне дела
Брови Фила удивлённо поползи вверх:
– Техническая сторона?
– Когда? Где? Дресс-код? – Я налила в чашку горячий чай. – Кстати, насчёт дресс-кода. Я никогда не посещала подобные светские мероприятия, так что подходящего наряда у меня нет. Ты готов потратиться для того, чтобы я выглядела достойно?
Филипп расхохотался, немногочисленные посетители с удивлением посмотрели на наш столик.
– Ты действительно очень прямолинейна.
– Спасибо за комплимент. Когда, заключаешь сделку, твой партнёр обязан знать, что ты честен с ним.
– Ты рассматриваешь это как сделку?
Теперь была моя очередь удивляться.
– А разве в твоей просьбе есть какой-то скрытый умысел?
Филипп отложил в сторону приборы, промокнул губы салфеткой и только после этого ответил:
– Никакого скрытого умысла. Это будет открытие частной галереи, приглашено достаточно много людей, как молодых, так и старшего поколения. Будет скрипичный квартет. В общем, интеллигентно и пафосно. – он достал своё портмоне, вытащил кредитку и положил передо мной. – Купи всё, что нужно. Мы должны выглядеть лучшей парой этого вечера.
– Ты доверяешь моему вкусу? – спросила я, убирая его карточку в кошелёк.
Тот лишь кивнул.
– О֝кей, всё будет сделано в лучшем виде. – Я посмотрела на экран своего телефона. – Мне пора бежать. Я могу тебе звонить, если у меня возникнут какие-нибудь вопросы?
– Конечно.
Фил жестом показал официанту, что мы собираемся уходить, и тот буквально через секунду материализовался возле нашего столика со счётом. Видя, как я в спешке собираю свои вещи в рюкзак, он сказал:
– У меня ещё есть время. Могу тебя подвезти.
– Было бы неплохо.
Мы вместе встали из-за стола и направились к стоянке. На улице я тронула его за рукав пиджака, сказала «постой» и встала напротив него почти вплотную. Ему даже не пришлось наклоняться, чтобы наши глаза встретились – мы были практически одного роста. Я собиралась сделать шаг назад, как вдруг почувствовала, что он крепко держит меня за плечи. Филипп, не моргая, смотрел мне в глаза. Впервые за нашу встречу я почувствовала себя неуютно, сердце ускорило свой ритм. Я невольно отклонилась, пытаясь увеличить расстояние между нами, и спросила, пытаясь объяснить своё нелепое поведение: