Секреты, скрытые в шрамах - страница 108



– Я правда счастлив, мама, – фальшиво улыбается Эдвард. – У нас с Наталией все прекрасно… Мне просто нужно немного поспать… Потому что не выспался…

– Да, мама, у них с Наталией и правда все хорошо, – довольно убедительно лжет Терренс. – Ему просто нужно немного отдохнуть. Поэтому он сейчас кажется грустным и усталым.

Ребекка пару секунд устало смотрит на обоих своих сыновей и едва слышно выдыхает.

– Ох, ладно, если не хотите рассказывать, то я не стану настаивать, – хмуро говорит Ребекка. – Захотите – потом сами обо всем расскажете.

– Все хорошо… – пытается искренне улыбнуться Эдвард. – Просто я устал…

В воздухе на пару секунд воцаряется пауза, которую снова нарушает Ребекка:

– Кстати, я тут недавно разговаривала с вашим отцом по телефону. Должна признаться, он был довольно взволнован

– Ты прекрасно знаешь, что мне неприятно говорить об этом человеке, – более низким голосом говорит Терренс. – Я ни за что не встречусь с ним, даже если к моей голове приставят пистолет.

– Ох, Терренс, прошу тебя, прекрати быть таким упрямым, – устало вздыхает Ребекка. – Почему бы тебе просто не поговорить с отцом? Я же не прошу тебя простить и полюбить его. Хотя бы просто поговори с ним. Ты должен выслушать его и узнать кое-что очень важное.

– Я ничего не желаю про него слышать. Мне даже стыдно называть этого человека своим отцом. И во время своего разлада с Ракель меня сильно трясло от мысли, что я могу поступить так же, как он. Я буквально начал нападать на невинную девушку и перестал контролировать себя.

– Я все прекрасно понимаю, дорогой, но как бы сильно ты ни противился этому, тебе нужно поговорить со своим отцом. Он расскажет тебе обо всем, что между нами произошло, и почему сбежал из нашей семьи.

– А что он может сказать? Мне будет противно, когда он начнет смотреть на меня жалостливыми глазами и оправдываться передо мной за свой омерзительный поступок. За то, что он долгое время бил тебя, а потом бросил с одним ребенком на руках и забрал другого… Разлучил его и нас с тобой, а потом сделал на стороне еще двоих детей… Я и так все знаю и не нуждаюсь в объяснениях!

– У этого всего есть причина. И ты обязан ее узнать.

– Нет, мама! – резко отрезает Терренс. – Извини, но я не хочу разговаривать с человеком, который так жестоко поступил с нами. Ты не заставишь меня переступить через себя и встретиться с тем, кого по праву можно назвать предателем.

– Прошу тебя, Терренс, хотя бы выслушай его. Я прошу только об этом. А потом можешь отворачиваться от него, если его аргументы не убедят тебя.

– Пожалуйста, оставь все эти попытки уговорить меня. Я не хочу и не буду встречаться с тем, кто предал меня, тебя и моего брата.

– Не будь таким категоричным… – с жалостью во взгляде умоляет Ребекка. – Все совсем не так, как ты думаешь…

– Я все сказал, мама.

Ребекка тяжело вздыхает с грустью во взгляде, пока Эдвард смотрит на нее и Терренса и, слегка нахмурившись, вспоминает свои годы, проведенные с отцом, который всегда относился к нему как к пустому месту и своим поведением вынудил его уйти из дома в юном возрасте.

– Э-э-э, мама, а ты рассказывала ему о том, что мы с тобой встретились? – неуверенно интересуется Эдвард.

– Да, я говорила ему, что наконец-то встретилась с тобой, – спокойно отвечает Ребекка и скромно улыбается. – Я сказала твоему отцу, что ты смог найти своего брата и вскоре познакомился со мной.