Семь демонов мистера Уиллоби - страница 8
Уже в такси Джонсон осознал, что у него нет доступа в само заведение. В бухгалтерию вела маленькая дверь сбоку здания, там же сидели юристы, но никто из них не бывал в самом заведении, куда пропуск был только для ВИП персон, к которым ни бухгалтер, ни юристы не относились. На взгляд, Чарли клуб был убыточном, но каждый месяц от разных людей приходили большие благотворительные суммы. Это удивляло, но узнать что-то толком Чарли не смог и забросил этот вопрос: лезть в чужой бизнес довольно странно.
Джонсон вышел из такси и решительно двинулся к клубу: в голове не было ни единой мысли, как попасть внутрь, да ещё и Элли, отвлекала его – девушка из кафе через дорогу, которая сейчас весело махала ему рукой за стеклом, предлагая зайти. В своей форменной зелёной рубашке она напоминала эльфа. Пара золотистых локонов выбивались из-под кепки с названием заведения. Когда он появлялся в кафе, то Элли болтала без умолку о всяких пустяках. Это немного напрягало. Чарли, наверное, стоило как-нибудь пригласить её на свидание, она, кажется, этого ждала, но он был слишком увлечён своим хобби, чтобы тратить время впустую. К тому же с девушками у никогда не складывалось, так к чему было множить неудачи: уже на первом свидании он разочаровывался, не говоря уж о том, чтобы представлять, что проведёт жизнь с одной из них. Вот и сейчас он только сдержанно натянуто улыбнулся Элли в ответ. Её активность в данный момент отвлекала его и только раздражала.
К удивлению Джонсона, на двери висела афиша «Дневной концерт Киллиана Грея», и сама дверь была чуть-чуть приоткрыта.
Чарли толкнул её, и она поддалась. Джонсон вошёл внутрь. В холле царили сумрак и тишина, хотя, если концерт уже шёл, то должны были быть хотя бы опоздавшие, да и просто гардеробщик, но не было никого. Чарли бросил пальто на стойку в пустой гардеробной и двинулся по коридору вперёд. В небольшом холле было два входа в основной зал, которые прикрывали тяжёлые бордовые портьеры.
Отодвинув с дороги плотный материал, Чарли оказался в начале лестницы, которая спускалась в огромный зал. Его потолок терялся где-то в темноте, настолько большой была высота помещения. Напротив была точно такая же лестница, которая вела от второго входа вниз. Беглый осмотр зала показал, что на первый взгляд здесь всё так же банально, как и в любом подобном заведении: столики, бар, маленькие диванчики, танцпол. Только вот на стенах был изображён огонь, языки пламени, которого рвались вверх. Из-за освещения казалось, что они даже колышутся и создавалось полное ощущение, что находишься в центре костра, и сгораешь в его пламени. В сполохах огня Чарли даже стали видится ведьмы, которые корчась умирали на столбах. Чарли тряхнул головой: какие странные вещи ему сейчас лезли в голову. Но место было и впрямь мрачноватое и гротескное. Вкус у мистера Уиллоби явно специфический. Как только сюда люди ходят? Зато нашлось объяснение, почему клуб убыточный: кто захочет веселиться здесь?
Чарли стал дальше разглядывать клуб. Колоны внутри были покрытыми мелкими рисунками, которые было сложно разобрать с того места, на котором он стоял. Прямо напротив лестниц располагался большой орган, отсвечивая серебристыми трубами. И к изумлению Джонсона, за музыкальным инструментом сидел мистер Уиллоби, а не какой-то там Киллиан Грей, указанный на афише. Чарли почему-то казалось, что начальник не умеет играть: не было в нём ничего от музыканта. Не хватало в его натуре чего-то возвышенного и утончённого, он больше был похож на красивую глыбу льда, переливающуюся на солнце острыми гранями или Чарли так казалось из-за того, что тот смотрел всегда на него высокомерно и отстранённо, словно на блоху. Мистеру Уиллоби скорее подошло бы по подиуму ходить, демонстрируя последние тренды в одежде, чем сидеть за музыкальным инструментом. Чарли даже усмехнулся собственным мыслям, но улыбка тут же исчезла с его лица, когда огромный зал наполнился гулкими величественными звуками.