Семь причин, чтобы жить - страница 29
— Ладно, я тебя понял, — устало потёр он переносицу. — Тогда тебе будет интересно узнать, что два этих монстра сейчас, скорее всего, в школе. Одна — стерва, изображающая учителя, а второй — клоун, изображающий из себя мажора.
— Только этого не хватало! — простонала Мэри. — Зачем они решили вылезти?
— Не знаю. Одна из них говорила, что им вроде как скучно, так что развлекаются как могут. Клоун недавно вечеринку устраивал, пытался зарезать за то, что не явился, а училка насылала сон, в котором чуть не попользовалась. И... И, знаешь, я всё ещё считаю себя полным придурком, потому что думать об этом — одно, а обсуждать с кем-то — вообще другое.
— Я знаю, — Мэри слабо улыбнулась. — Прекрасно понимаю, так что, если тебе нужно будет поговорить об этом, сэкономив на психиатрии, обращайся.
И хихикнула. А Николас вздрогнул.
“Это просто шутка”
— Обязательно, — выдавил он подобие усмешки, попытался смыться, но не смог под проницательным взглядом.
— Прости, я явно тебя обидела, — девушка сняла очки, достала из кармана в юбке ткань и принялась протирать стекло. — Не хотела. Видишь ли, я хорошо не только могу “залезть в голову”, как ты выразился, но и хорошо чувствовать человеческие эмоции. Я не маг.
Мэри посмотрела на него и Ник сглотнул. Как же очки меняют лица людей. Вместо простоватого, добродушного личика он видел теперь хищный оскал, спрятанный в ухмылку, а глаза по-настоящему сверкнули.
— Я ведьма.
Николас кивнул, попятился и быстро пошёл прочь, в сторону школы.
“Грёбаные радикалки” — у него вырвался смешок.
Аппетита не было совершенно, а осознание приближающегося английского отбивало его ещё сильнее. Он вильнул влево, поднялся по лестнице на второй этаж и сразу направился к кабинету.
Джеймс, осуждающий его всем своим видом, подошёл едва ли не к самому концу перемены. Сбросил сумку у парты позади и сложил руки на столешнице. Николас, старательно притворяющийся, что не замечает пристального внимания к своему затылку, всё же вздохнул, вытащил один наушник и повернулся к проповеднику.
— Ты, вроде, сказал, что встретимся на обеде.
— Ага. Сказал. Не получилось, был занят.
Парень поджал губы.
— Чем?
— Болтал со Странной Мэри, — Ник хотел было отвернуться, но вместо этого отключил музыку вовсе, обратив всё своё внимание на Джеймса.
— И как тебе?
— Живой, как видишь и даже ничего не сломал, — он пожал плечами. — Обычная девчонка, хоть и чудаковатая немного. Милая, я бы сказал. Заурядная. И очки прикольные.
Либо Ник совсем отупел, либо Джеймс не поверил ни единому слову. Парень откинулся на стуле и крутил в пальцах карандаш, а потом поднял голову.
— Тогда, наверное, тебе будет прикольно узнать, что английский у нас общий.
Парень повернулся. Мэри действительно вошла в аудиторию, но застыла на пороге, стремительно бледнея. В упор смотрела на Дэвин, сильнее сжимала лямку и явно придумывала план побега.
— Что-то не так? — демоница разглядывала её совершенно спокойно. — Ты в порядке?
Странная Мэри моргнула.
— Дэ, мэм. Разумеется, мэм, — девушка опустила голову, быстро прошмыгнула мимо учительского стола и заняла свободное место через ряд от Николаса.
Ник не отличался излишней наблюдательностью, но не нужно было быть Шерлоком Холмсом, чтобы понять — она либо напугана, либо настолько поражена, что состояние граничит с одним нецензурным высказыванием. И это было по-настоящему интересно.