Семья - страница 45



* * *

Небо было ясное, и поэтому, по указу императора во внутреннем дворе императорского дворца были размещены островитяне, специально несколько десятков рабов принесли свыше десяти триклиниев. Также император распорядился, чтобы островитянам предоставили самое лучшее вино, и виноград. Данный жест островитянами, был оценён по достоинству.

– According to der tradition unseres volkes soll the der guest gast always und mit allem given everything werden. – Произнес предводитель островитян поучительным, но добрым тоном.

– Конунг говорит, что по традициям его народа, хозяин дома должен предоставить гостю еду, и питье. – Апий перевел на Ромейский язык, слова конунга для императора.

– Прошу простить меня, – император развернулся к рабыням, которые стояли позади него, – принесите самого лучшего вина, кубки для каждого из наших гостей, и также виноград. – Император повернулся, к старому легионеру. – Иди в дом Лаециев у них сейчас гостит ланиста одного из лучших лудусов, и пусть он приведет к нам двоих самых лучших гладиаторов.

Несмотря на почти тихую речь императора Апий Констанций переводил те слова конунгу, которые слышал. Услышав про вино, конунг еле заметно улыбнулся. И перед тем, как он хотел, что-то сказать, появился молодой человек одетый в белое одеяние.

– Авитус ты пришел. – Очень радостно, и доброжелательно произнес Реджинольдус своему сыну.

– Как только солнце уйдет за зенит неба, я покину дворец. Поскольку у меня есть обязанности перед пророком. – Вкладывая в тон своего голоса Авитус вложил всю неприязнь, которая у него была.

Император Реджинольдус встал со своего триклиния, и подошел к сыну вплотную.

– Разве ты не останешься? – Озадаченно, и слегка непонимающе почти шепотом спросил у Авитуса Реджинольдус.

– Ты просил меня быть рядом, когда, – Авитус указал рукой в сторону Апия Колация, – посланный тобой посланник, принесет ответ от тех, с кем ты хотел мира. Как я поглажу, посланник прибыл не один. Ему ты хочешь отдать Селестину? – Кивая в сторону бородатого Лезийца недовольно произнес Авитус.

– Селестниа обеспечит для нас мир, это политика сын мой. – Поучительно произнес Реджинольдус.

Авитус посмотрел на отца со взглядом полным презрения.

– Ты сильно изменился сын мой. Когда я отдавал тебя на обучение к пророку, я и не подумать, что ты так изменишься. – Карая себя произнес Реджинольдус, вспоминая, и проклиная себя за то решение отдать сына на обучение к пророку.

Император был не первым, кто отдал своего сына на обучение к пророку, спустя пару недель после казни пророка. Люди отдавали своих сыновей на воспитания к пророку, по разным причинам. Кто – то отдавал своего ребенка, потому что это было в традициях Ромейцев, нанимать для обучения своих детей ученых представителей Ромейской империи, а кто – то потому что, считал, что так для его ребенка будет лучше. Император Реджинольдус относился ко второму типу таких людей. Пророк после, неожиданного своего воскрешения, стал одним из духовных лиц в империи, и каждый человек, от низшего класса до патриция, нанимали пророк для обучения своего ребенка. Обучение пророк было необычное, поскольку он хотел, чтобы все его ученики постоянно жили при нем, и вели скромный образ жизни.

– Все меняются отец. Селестина тоже измениться, когда ты отдашь ее, – Авитус смотрел в сторону неопрятного Лезийца, – в качестве трофея, это варвару.