Сеньорита Удача. Игра Случая - страница 7
– Пабло!
– Ваша милость, чего желаете? – стражник обернулся.
– Вот тебе пару реалов. Купишь сыновьям гостинцев, – судья бросил на стол несколько монет. – Ты же ничего не слышал, да? – улыбка Кинтеры стала более хищной.
– Я нем, как покойник… Не первый день в тюрьме работаю, понимаю. Только…
– Что?
– Неужели вы верите, что этот проходимец принесет вам серебро?
– Скорее всего этот Буэндия – такой же вор и мошенник, как его кузина. Месяц – это не самый маленький срок найти слитки или что-то равноценное для парня вроде него.
– А если… не принесёт?
– Я ничего не теряю. Выдам эту мошенницу властям Потоси, – спокойно усмехнулся дон Гарсиа. – Пабло, речь идет о двухстах песо за её прелестную голову. Я не знаю, что эта дрянь натворила, но такая сумма – это почти столько же, сколько мы за год податями можем собрать со всей этой гиблой провинции. Неужели ты думаешь, я отпущу эту птичку?
– А если всё-таки этот малый притащит выкуп? Рудник ограбит или ещё чего… Променяете двести песо на пять слитков серебра?
– Если принесет, то… я и в этом случае буду в прибыли, – Кинтера расплылся в широкой лисьей улыбке. – Знаешь, Пабло, двести песо на дороге не валяются!
Стражник недоуменно смотрел на судью, не очень понимая, что тот задумал. Но взглянув в хитрые глаза доктора права все понял и громко, во весь голос, захохотал.
– Вот еще что, – дон Гарсиа без тени улыбки посмотрел на стражника и обвел рукой помещение тюрьмы. – Ты же помнишь, что это я тебя на это место устроил?
– Да, сеньор.
– Если вдруг этот французишка, Отвиль, что-то лишнее начнет болтать… про меня и мои дела… Ты же понимаешь, как надо поступить?
Пабло прищурился, быстро обернулся на вход, словно бы боялся, что их подслушивают, положил руку на нож на поясе и, криво усмехнувшись, кивнул.
Глава 4. Буэндия принимает решение
Аурелиано побрел в строну дома, в котором снимал комнату. Судя по морщинам на его нахмуренном лбу, освобождение не принесло ему какой-то значимой радости.
Толстая хозяйка, выбивавшая одеяло во дворе, неприветливо глянула на него.
– Явился. Надеюсь, на этот раз ты при деньгах? За комнату уже три недели не платишь.
– Донья Мария, деньги обязательно будут. Не клюет пока рыба.
– Знаю я вашу рыбу, – проворчала хозяйка, но не слишком сердито. – Я эту твою сказку слышу который день. Ох, выгоню тебя…
Она несколько раз стукнула палкой по одеялу, словно бы не замечая постояльца, но потом любопытство взяло верх:
– Ты мне скажи, за что тебя ночь в сарае тюремном держали? Что натворил?
Аурелиано бросил на нее быстрый взгляд, словно недоумевая, откуда хозяйка это знает.
– Соседи тебя видели, – намекнула толстуха.
– Ничего страшного я не совершил, – едва заметная улыбка скользнула по тонким губам Буэндия.
– Ничего не натворил, и в тюрьму? Рассказывай, не томи.
Он ухмыльнулся:
– А поесть чего-нибудь будет?
– Ты почти три недели за комнату не платишь, корми тебя, – проворчала хозяйка. – Так за что тебя посадили, Аурелиано?
– За женщину, – таинственным голосом произнес мужчина, берясь за дверную ручку.
Донья Мария, замахнувшись палкой, чтобы ударить одеяло, так и замерла.
– За женщину?! У тебя появилась женщина?
– Я очень голоден, и, пожалуй, пойду к себе, – Буэндия пропустил вопрос и открыл двери.
– Да погоди ты…
Он остановился, обернулся в сторону хозяйки и загадочно усмехнулся, словно бы намекая, что у него есть какая-то тайна.
– Ты мне скажи, кто она? – томительное любопытство было написано на лице почтенной доньи.