Сэр Мартин. Возвращение на родину - страница 4



– Ну слава богу. – Подруга игриво закатила глаза. – Я рада, что ты оценила мой новый образ, – засияла она, – Диме тоже понравилось, как я теперь выгляжу.

– Это самое главное, – грустно вздохнула Алиса, подумав о Жене.

Она вспомнила, как в самом начале их отношений он попросил её не трогать волосы и вообще никогда ничего не делать со своей внешностью. «Лисёнок, я полюбил тебя за то, что ты не такая, как все девочки. Тебя природа наградила уникальным цветом волос, и если перекрасишься, то спрячешь своё счастье под слоем краски», – сказал он. Как только Алиса поняла, что нравится ему такой, какая есть, все её комплексы как будто растаяли, подобно утреннему туману. И почему-то сразу перехотелось что-либо менять в себе.

– Орлова, не грусти, – поддержала подруга, – до каникул осталось всего ничего. Скоро увидишь своего Женю. Кстати, мы с Димкой собираемся на его бой, он сделал нам пригласительные. Ты будешь по телику смотреть?

Алиса только открыла рот, собираясь спросить в ответ: «Ну а по чему ещё?», как Верка спохватилась:

– Пардон, вопрос был неуместным. – И она перевела разговор на другую тему: – Чем августейшая особа занимается?

Алиса повернула телефон на своего питомца. Тот по-прежнему с аппетитом уплетал корм.

– Понятно, – усмехнулась приятельница и обратилась к собачонку: – Сэр Мартин, вы, как обычно, хомячите?

«Верка та ещё юмористка», – подумала Алиса. С тех пор как она начала учиться в Лондоне, подруга стала называть собачонка исключительно сэром.

Бросив хмурый взгляд на телефон, Мартин снова рыкнул.

– Кузя, не трогай его, – ответила за него хозяйка, – он не любит, когда его отвлекают от еды.

– Простите, ваше высочество, – шутливым тоном извинилась Вера и, хихикая, продолжила: – Низко кланяюсь. Бью челом. Не вели казнить, вели миловать.

Алиса снова перевела телефон на себя, и девчонки дружно рассмеялись, а Мартин, вылизывая со дна миски остатки корма, одним глазом косился на них.

– Что-то я не поняла, вы разве не едете к бабушке на пироги? – нахмурилась Верка.

– Едем, – кивнула Алиса, – я по этому поводу и позвонила тебе. Хотела, чтобы ты мне посоветовала, как одеться.

– Ты знаешь, для своего последнего визита к её величеству я выбрала костюм от Шанель и туфли от… – дошутить подруга не успела.

– Кузя, ну что ты в самом деле, – перебила её Алиса, – я серьёзно спрашиваю. Понятия не имею, в чём идти.

– Бонифаций, чего ты паришься? – воскликнула Верка, всплеснув свободной рукой. – Вы едете в Виндзорский замок. Насколько мне известно, это летняя резиденция английских королей, по-русски говоря, дача. Ты же не станешь напяливать вечернее платье, чтобы поехать за город? Будь проще, надень что тебе удобно. Если даже ты окажешься одета не по придворному дресс-коду, думаю, её величество не осудит тебя, в конце концов, она такой же человек, как и мы. А вот если ты опоздаешь на встречу, она изменит своё хорошее мнение о тебе.

– Да знаю я, – отмахнулась Алиса.

– Как сказал один умный мужик: «Для того чтобы хорошо выглядеть, женщине достаточно иметь чёрный свитер, чёрную юбку и идти под руку с мужчиной, которого она любит». Свитер и юбка у тебя есть, парень твой пока не рядом, но это временно, зато у тебя есть другой. Бери его высочество под лапу и вперёд. Ты же не хочешь лишить его свидания с матерью?

– Нет, конечно, – рассмеявшись, замотала головой Алиса и, послав подруге воздушный поцелуй, сказала: – Кузя, я тебя обожаю. Я всегда знала, что ты настоящий друг.