Серая Земля - страница 26



Внезапно дошедший до ее сознания гул вертолетов где-то поблизости, разрушил все очарование тихой ночи. Неприятный, тревожащий гул. Один вертолет приближался, выхватывая прожектором круги слепящего света из чернильной темноты. Изабель прикрыла глаза ладонью.

Вертолет завис над крышей отеля, затем повернул на запад, набирая высоту. Норвуд Отель располагался на краю Уилламеттского Национального Лесного Резерва, охраняемого экологами места, которое вдруг оказалось в центре странной активности.

К огням прожекторов над темным лесом добавился лай собак. Самое разумное было вернуться в дом и не навлекать на себя неприятности, но любопытство приковало Изабель к месту.

Прошло немного времени, и все стало затихать. Вертолеты явно удалялись, собак было уже не слышно, ночная тишина и звезды вступили в свои права. Но Изабель было не по себе, атмосфера рождественской ночи была для нее разрушена.

Яркая звезда, каких Изабель раньше не видела, пронеслась по небу. Ее отец однажды сказал ей, что когда падает звезда, нужно загадать желание, и оно обязательно исполнится. С тех пор она в это верила. И сейчас тоже загадала желание. Чтобы к ней пришел принц. Не просто принц в сияющих доспехах, несущийся на белом коне, а принц со звезд, с одной из далеких планет, само существование которой было скрыто, как тайна, рассказанная шепотом.

Но в противоположность обычной падающей звезде, эта не исчезла бесследно у самого края небосклона. Она сияла все ярче и ярче, быстро приближаясь к поверхности земли. Изабель прищурилась, чтобы свечение не ослепило ее. Отдаленный грохот, как от мощного взрыва, донесся откуда-то с востока. Земля затряслась под ее ногами, лес вдалеке вспыхнул и запылал, объятый огнем.

Разбился самолет? Что, если люди на борту нуждаются в помощи? Это была иррациональная мысль, разумеется. Лес был полон собак, а воздух кишел вертолетами. Кто-то уже знает о крушении и сделает все необходимое, чтобы спасти людей. Появление нетренированного, непрофессионального гражданского лица, неуклюже путающегося под ногами, может только помешать. Но Изабель чувствовала, что должна прийти на помощь. Откуда в ней появилась эта уверенность, она не знала. Но в точности, как в случае кота Тома, Изабель доверилась своей интуиции, не обращая внимания на возмущенное бормотание ума.

Изабель бросилась в свою комнату и начала поспешно одеваться. Пальто, сапоги, шапка, перчатки. Она достала фонарь из ящика комода – во всех комнатах отеля были карманные фонарики на случай, если гости захотят вечером погулять и полюбоваться звездами – затем поймала в зеркале свое отражение и замерла. Что она собирается делать? Она что, всерьез намеревается идти в лес – одна, в темень кромешную? Как она найдет место катастрофы?

Но какое-то внутреннее ощущение, не похожее на простое любопытство, толкало ее вперед. Изабель подчинилась.

Она пошла по тропе в направлении лесного пожара, не обращая внимания на арктический холод и укусы пронизывающего ветра. Сначала идти было легко, и она все время прибавляла шаг, чтобы не замерзнуть. Однако довольно скоро поняла, что объект, упавший в Уиламеттском лесу, был гораздо дальше, чем ей казалось.

Изабель никогда не была особенно спортивной – в отличие от Зои, которая практиковала бег с препятствиями и обожала любую активность на свежем воздухе, – так что очень скоро она устала. Снег прилипал к подошвам и затруднял движение, а сапоги уже насквозь промокли.