Сердце эфира - страница 16
О Ранайзе он благоразумно умолчал.
Девочки в учебной комнате не оказалось, зато Солфира обнаружила там свежий след, ведущий в Ирн. И пока гранд-арх обыскивал Розовый дворец, его супруга вместе со своей свитой, состоящей из шести демониц, прочесывала мир ирнитов.
Через пару часов поисков Солфира явилась обратно.
– В Ирне Эдельвейс нет. Зато я нашла точку выхода в центральную часть Вектонского леса, – сообщила гранд-архана. – Не иначе как она отправилась в Гриззитоль.
– В военную академию? – обескураженно переспросил Туран. Он, как и подобало близкому другу гранд-арха, принимал самое активное участие в поисках. – Но зачем?
– Потом объясню, – устало отмахнулся Тео. – Солфира перенесет нас в Гриззитоль. Будем надеяться, что Эдельвейс находится там – в целости и сохранности.
– Гранд-арх, возможно, девочка еще в лесу, – предположил Лассард. – Я бы мог отправиться туда с другими добровольцами.
– Ты прав, нам лучше разделиться, – кивнул Тео. А затем обратился к супруге: – Потребуется несколько порталов.
– Будет сделано! – отрапортовала гранд-архана.
При помощи карты Вектонский лес разделили на сектора и распределили их между участниками поисковой группы.
Лассард думал, что их отведут на площадку с портальными контурами, но гранд-арх и его супруга даже не повернулись в сторону выхода. Вместо этого Солфира протянула одну руку мужу, а другую – Турану. Ее зрачки дрогнули: левый округлился, а правый стал таким узким, что почти растворился в золоте радужки. Выглядело это одновременно жутко и завораживающе.
Мгновение – и все трое беззвучно исчезли!
Другие ирнитки из свиты Солфиры точно так же перенесли из Розового дворца остальных кантарийцев.
Лассарду досталась мужеподобная демоница с клыками, выглядывающими из-под верхней губы. Она молча обхватила запястье Лассарда. И прежде чем он успел что-либо понять, перед его глазами все смазалось, словно его закружило на ярмарочной карусели. А когда лийт снова смог сфокусировать взгляд, его окружал ночной лес. Несколько мгновений Лассард стоял, пораженный мастерством ирнитки. Пока он подбирал слова, чтобы выразить свое восхищение, демоница скупо кивнула на прощание и тут же растворилась в воздухе. И Лассарду ничего не осталось, кроме как приступить к поискам маленькой архессы.
За время учебы в Гриззитоле лийт Гроу хорошо изучил Вектонский лес, поэтому мог уверенно ориентироваться в нем даже ночью. Сияния луны было достаточно, чтобы обойтись без дополнительных источников света. А Эдельвейс оставила после себя такой явный след, что не заметить его мог только слепой.
Однако она успела уйти довольно далеко…
Ощущение постороннего присутствия заставило Лассарда насторожиться. Это явно был не зверь. И не маленькая девочка… Лийт на всякий случай сжал рукоять меча и замедлил шаг, отступая в черноту кустарника. Сонная тишина не обманула опытного воина – он в два прыжка достиг того, кто прятался между ветвями, и направил на него клинок.
Высокий мужчина в просторном балахоне поднял руки, показывая, что он безоружен. Лицо его утопало в глубоком капюшоне, виднелась лишь курчавая борода.
– Кто ты и что тебе надо? – Лассард быстро окинул взглядом окрестность, убеждаясь, что незнакомец здесь совсем один.
– От тебя – ровным счетом ничего, – спокойно ответил мужчина. – Скорее всего, это тебе нужна помощь.
Лассард невольно вспомнил, как среди курсантов академии ходили слухи о том, что в Вектонском лесу жил полукровка, который слыл первоклассным лекарем. Правда, он предпочитал скрываться от людей, и его дом никто не мог отыскать. Порой он приходил в село, чтобы обменять собственноручно приготовленные лекарства, которые пользовались у местных жителей огромным спросом, на вещи и продукты…