Сердце героя - страница 9
Тролль Беро взревел ещë громче, чем прежде. Эмми крепче прижала к себе свою свинку, а Антония схватила её за руку. Червяк испуганно дрожал в коляске.
Только свинка-единорог бесстрашно посмотрела на тролля и громко хрюкнула в ответ. Тролль сделал шаг назад.
– Ну всё, нам пора, – проворчал Бернвард. – До дня рождения нашей матушки осталось всего пять дней. А нам ещё нужно столько всего сделать!
– Сам знаю, – проворчал Зигиберт. – В конце концов, всю еду готовлю я один. – Он поднял пакеты, которые держал в руках.
– И что с того? Зато я украшаю дом, – парировал Бернвард.
– Зато у меня подарок лучше.
– Быть этого не может! Лучший подарок у меня! А ты всегда даришь дурацкие подарки.
И между братьями завязался горячий спор.
– Этот день рождения сведёт меня с ума! – закатила глаза Альва. Она рассказала Эмми и Антонии, что в субботу матушка Бернварда и Зигиберта собирается отмечать свой восьмидесятый день рождения и что из-за этого братья устроили безумное соревнование. Каждый из них хочет быть лучшим в глазах фрау Бокель.
Наконец Бернварду надоело спорить. Резко развернувшись, он зашагал к кабриолету. Зелёный брюзга потопал за ним.
– Идём, дорогая Альва, – сказал Зигиберт речной русалке, но та лишь надменно покачала головой:
– Я не поеду в одной машине с этим волосатым хамом!
– Ну, пожалуйста, – взмолился господин Бокель, – прошу тебя, моя распрекрасная Альвочка!
Альва скрестила руки на груди:
– Этого недостаточно!
– Моя дорогая серебристая речная русалочка!
– А теперь всё вместе.
– Пожалуйста, моя распрекрасная Альвочка, моя дорогая серебристая речная русалочка. Я куплю тебе конфет.
– Согласна. Но я ем только дорогие конфеты!
Бокель уже направился к кабриолету, но Антония потянула его за рукав.
– Так что насчёт обмена? – спросила она.
– Послушай, девочка. Я, Зигиберт Бокель, всем сердцем не хочу меняться волшебными существами! – выпалил он.
– Не хотите? – растерянно спросила Антония.
– Не хочу! – повторил Бокель. – Я никому не отдам мою маленькую Альву.
От удивления червяк сел на кружевной подушечке.
– Разве ты не мечтаешь, чтобы мы снова были вместе? – слезливым голоском спросил Слюн.
Господин Бокель взглянул на червяка:
– Разумеется, нет!
– А что насчёт меня? – спросил Дергун.
Бокель покачал головой.
Взволнованная свинка-единорог выскочила из рук Эмми.
– Вы не можете так поступить! – крикнула она.
– Ещë как могу. Зарубите себе на носу: я не хочу меняться! – отчеканил Бокель и сел в кабриолет.
Альва подлетела к девочкам и прошептала:
– Фрау Бокель живёт на шоссе Феи-Королевы, в доме двадцать. – Она была так взволнована, что из её облачка на землю падали капли. – Пожалуйста, заберите меня! Я боюсь его, – она кивнула на Боро. – Кроме того, у меня аллергия на троллей.
– Я вытащу тебя оттуда, Альва, – заявила Антония. – Можешь на меня положиться.
Глава о внешней оболочке
По дороге к автобусной остановке Слюн-Дергун откинулся на розовую подушечку и заплакал. Когда они вошли в автобус, он завопил, как изголодавшийся младенец. Остальные пассажиры то и дело на них оглядывались.
Эмми тоже с удовольствием разрыдалась бы, так ей было жаль нечастного червяка. Даже Антония прониклась к нему сочувствием.
– Пожалуйста, прекрати, – успокаивала она его. – Мы заставим Бокеля захотеть вернуть тебя обратно. Даже если для этого нам придётся пойти на шантаж.
– Нельзя заставить человека хотеть что-то всем сердцем, – заметила она.