Сердце Лейверона - страница 28
Судя по абсолютной тишине, жители деревни разошлись по домам. С тоской подумала о собственном доме и привычной жизни. Смогу ли я вернуться когда-нибудь? Мы каждую неделю созваниваемся с мамой, как же она будет волноваться, когда я не отвечу на звонки. Наверняка бросит все и приедет на мои поиски. И обязательно выйдет на информацию об ужасной аварии на железной дороге. Ох, мама… Как бы я хотела предупредить тебя…
Мне никак не удавалось заснуть, и я решила сместить нагрузку с возбужденного мозга на мышцы. Простейшие приседания и планка чуть не добили меня, поэтому я благоразумно еще раз сместила нагрузку. На желудок. Вкуснейшая рыба и прохлада ночи разморили меня, и я задремала.
– Проснись, какая же ты соня! – будильник звонил голосом Ливады.
Как холодно! Спряталась под одеяло с головой.
– Замерзла? Дрова прогорели, а огонь не терпит такого невнимания. Я принесла тебе воды и завтрак, но впредь этим заниматься будешь сама. Приводи себя в порядок и идем работать. Нахлебников у нас здесь нет. Жду тебя у главного костра.
– Когда я поговорю с Арнегастом?
– Он ушел, – донеслось до меня уже снаружи.
То не пришел. Теперь уже ушел. Мне что, стоять около их дома и караулить его? В любом случае, сидя здесь, дело с места не сдвинешь. Пока придется играть по их правилам.
День завертелся в самых разных поручениях. Ливада хотела найти мне дело, благодаря которому я буду полезна деревне. Она усадила меня среди других девушек неподалеку от главного костра и поручила им обучить меня шитью. Как она сказала, приближается весна, а значит, им пора подготовить летние домики для переезда на холмы. Они были чем-то вроде трансформеров из кожи – в сложенном виде представляли собой волокушу, туда жители положат свои вещи. Потом прибудут на место, раскроют палатку и дом готов. Меня сильно смущало, что здесь весна только приближается, потому что пару дней назад я была уже в апреле. Ничего уточнять я не решалась, на меня и так все косились с подозрением.
Сначала мне показали, как вышивать орнаменты на ткани с помощью ниток и крашеных бобов. Такому за пару часов не научишься! И я это доказала. Тогда меня мягко перенаправили чинить старые палатки и собирать новые. Что может быть проще – поставить заплатки, сшить несколько полотен между собой. И вновь пальцы меня будто не слушались. Я была слишком медленной, нитка все время путалась, а швы получались неаккуратными. В общем, швейное мастерство – точно не мое призвание. Мастерицы молча переглядывались, явно дивясь моей криворукости.
После очередного провала ко мне подошла Ливада и спросила:
– Скажи, чем ты можешь нам помочь? Как положено, а не так, чтобы потом за тобой все переделывали.
Задумалась. Организация праздника им здесь точно не требуется.
– Возможно, я могла бы помогать на кухне? Я немного разбираюсь в продуктах и специях.
– Отлично. Тогда пошли, не будем тратить время.
– Арнегаст еще не пришел? – знаю, испытываю ее терпение, но куда деваться?
– Нет, – последовал ожидаемый ответ.
Как я поняла, в отсутствие Арнегаста, всем здесь заведовала Ливада, которую жители уважали и любили, поэтому не перечили.
Женщина привела меня в большую палатку, внутри напоминающую столовую с четырьмя столами, и познакомила с девушкой по имени Патрина. Насколько я поняла, у этого племени принято готовить еду на всех, что, несомненно, удобно для охотников и мастеров, которые весь день заняты. Патрина работала поваром в этом «заведении» и сразу расположила меня к себе хотя бы тем, что проявила больше дружелюбия, в отличие от остальных жителей, демонстративно обходящих меня стороной.