Сердце призрака - страница 3



– Нет… мама наотрез отказалась. У неё совсем нет свободного времени из-за близнецов.

Кэйли пожевала кончик соломинки.

– Они будут участвовать в зимней постановке?

Старшие братья Лекс, Карлос и Джулиан, слыли местными театральными звёздами: они играли во всех постановках и мюзиклах начиная с шестого класса. Миссис Вега уже несколько лет возила сыновей то на уроки вокала, то на танцы, то на пробы. Я видела мальчиков на сцене во время весенней постановки старшеклассников – они и впрямь были очень талантливы.

– Не знаю. Скорее всего. – Лекс вздохнула. – Просто в нашем городе так скучно. Здесь никогда ничего не происходит.

– Будь осторожнее с желаниями, – пробормотала я себе под нос.

– Я серьёзно! – заныла подруга. – Что за жизнь без приключений?

Я вздрогнула, зная, насколько опасными могут быть приключения. В воздухе повисло неуютное молчание. Конец ему положила Зоя: она тихо рыгнула. Я стукнула её меню, мы все рассмеялись, допили коктейли и общими усилиями наскребли из карманных денег нужную сумму для оплаты чека.

На улице нас ждало палящее солнце.

– Пойдём ко мне? – предложила я.

– Давай, – согласилась Зоя и бросила скейтборд на тротуар. – Ты живёшь ближе всех.

Я возглавила нашу маленькую процессию, шагая по чистеньким боковым улочкам мимо разношёрстных домов, возле которых привольно разгуливали кошки, и детской бейсбольной площадки, где половина городской команды рыдала после неудачной игры. Уже через несколько минут мы достигли пруда рядом с Гуди-лэйн, того самого, что служил старичкам источником энергии и в шестидесятых годах стал местом последнего пристанища Мэри Хов. Я едва не повторила её судьбу, когда привидение злой ведьмы попыталось меня утопить, но Майк вовремя вытащил меня из воды.

И хотя я знала, что старички мертвы, руки всегда охватывало знакомое покалывание, когда я оказывалась вблизи пруда.

– Шевелись, Куинн! – Зоя потянула меня за собой вдоль берега в сторону родного тупика.

Поднырнув под низкими ветками, мы очутились на Гуди-лэйн и вскоре побрели по тротуару. Зоя принялась описывать вокруг нас неторопливые круги на скейте.

– Это твоя новая соседка? – внезапно подала голос Кэйли, кивнув на женщину, вышедшую из дома через дорогу.

Наверное, она была ровесницей мисс Чарльз, моей учительницы обществознания в пятом классе, признавшейся однажды, что ей двадцать шесть. Но в чувстве стиля соседка дала бы той сто очков вперёд, начиная с тщательно уложенных белоснежных локонов и заканчивая скромным золотым кулоном и элегантным шёлковым платьем прямого кроя. Когда её, как сейчас, озаряло солнце, от женщины словно исходило потустороннее сияние.

– Ты про леди в белом? – Я пожала плечами. – Она, как и остальные, с нами не общается, поэтому я ничего о ней не знаю.

– Но выглядит она определённо круче твоих прежних соседей, – восхищённо выдохнула Лекс.

Зоя фыркнула.

– Зато те хотя бы носили цветную одежду. Я, конечно, не была большой поклонницей мисс Беа, но в ней чувствовался класс.

– Белый – это всегда стильно! – заспорила Лекс.

– Но у неё даже табличка перед домом будет белая!

Наши головы повернулись в указанном Зоей направлении. Леди в белом с улыбкой подсказывала что-то полному мужчине с молотком, у ног которого на траве лежала какая-то табличка.

– Что там написано? – сощурилась Кэйли.

– Никак не разберу.

– Тсс! Он сейчас его поставит, и мы всё увидим.

Мы наблюдали, как мужчина улыбался и оглаживал усы, слушая указания моей соседки и не отрывая глаз от её лица. Наконец она кивнула, и он, взмахнув молотком, вбил столбик с табличкой в землю.