Сезан-Га - страница 19
Возвратиться домой до одиннадцати вечера было действительно необычно приятно. Со Ён отложила телефон на тумбочку, а сама погрузилась в тёплую ванну.
Как было классно сидеть в ванне и минут двадцать ничего не делать. А ведь она на Гринвинг Интернешнл менее месяца, а ей уже кажется, что прошёл год.
Как же она выдержит этот год при такой нагрузке? Как выдерживал предыдущий финансовый директор много лет? Может из-за этого он сбежал на год? А потом Со Ён пришла следующая мысль в голову, что она вздрогнула: «А что если финансовый директор просто сказал, что берёт отпуск, а на самом деле не планирует возвращаться?» Мурашки ужаса побежали по телу Со Ён даже в горячей воде. «Нет, нет,» – замотала Со Ён головой, успокаивая саму себя. – «Я здесь только на год. Постоянный финансовый директор должен обязательно вернуться. Одного года достаточно, чтобы хорошо отдохнуть. Если же всё-таки он не вернётся, то буду просить, чтобы начальник кем-то заменил меня. А пока мне нужно выжить этот год».
Выйдя из ванны, Со Ён добралась до кровати, легла, закрыла глаза и сразу же заснула. Во сне ей снились встречи, предприятия, компании. Всё было как будто бы продолжение дня и событий, которые происходили там.
Глава 11
На столе Со Ён зазвонил телефон.
– Зайди, пожалуйста, в конференц-зал, – раздался голос Сона.
Со Ён поднялась со своего места и сразу же направилась в конференц-зал рядом с кабинетом Сона. Она не знала, по какому проекту он её вызвал, поэтому не взяла никакие документы с собой.
В конференц-зале за столом сидело еще двое мужчин.
Сон тут же представил обоих мужчин Со Ён как банкиров:
– А это мой финансовый директор Со Ён, – сказал Сон мужчинам. – Мы вас внимательно слушаем.
Со Ён опустилась на кресло рядом с Соном.
– Мы внимательно изучили ваше предложение, – произнёс один из банкиров и назвал тот проект с компанией-пустышкой, куда Сон хотел инвестировать, – и вынесли его на утверждение нашего кредитного комитета. Так как проект хорошо разработан, имеется должное обеспечение, а также ввиду отличных финансовых цифр наш кредитный комитет единогласно принял решение одобрить ваше финансирование под этот проект.
Со Ён резко вцепилась пальцами в стол. Её так и подмывало спросить, неужели они банкиры не прочитали внимательно бумаги, неужели не поняли, что там написано, неужели не увидели, что компания – полная пустышка на данный момент. Но Со Ён одновременно почувствовала, что в такой ситуации ей лучше сейчас промолчать.
– Мы очень рады, – сказал Сон, широко улыбаясь, – сотрудничать с вами по этому проекту. Этот проект действительно уникальный. Как вы видите цифры действительно отличные, поэтому вместе давайте заработаем нужные деньги.
– Давайте, – обрадовались банкиры.
– Когда можно будет получить финансирование? – уточнил Сон.
– На следующей неделе вы уже сможете получить предполагающееся вам финансирование, – заверили банкиры. – Ждём вас с такими же прекрасными проектами к нам снова.
– Хорошо. Обязательно. Спасибо, коллеги, за эту отличную новость, – Сон поднялся и попрощался с банкирами.
Зашла секретарь, чтобы отвести посетителей к лифту.
Как только дверь конференц-зала закрылась, Сон повернулся к Со Ён.
– Я был прав. Мы получили финансирование, – произнёс Сон.
– Это просто что-то неподдающееся логике, – находясь в лёгком шоке произнесла Со Ён. – Моя вера в банкиров сегодня серьёзно покачнулась.